飄散 飘散
[piāosàn]
to waft (through the air); to drift
⇒ 飘 飘香 滑移 颠沛流离 飘移 漂移 浮游 漂泊 飘动 飘逸 漂 飘荡 漂浮 漂走 放任自流 浮沉 飘拂 流浪 混 疏远 流入 讨生活 游离 浮动 苟存 流 随波 浪迹江湖 漂流 浮家泛宅 飘忽不定 苟且偷生 随波逊流 随波逐流
飘散
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
飘散
piāosàn
动 (of smoke, mist, etc. ) drift away; disperse; thin out; evaporate
piāosàn
动 (of smoke, mist, etc. ) drift away; disperse; thin out; evaporate
- 简体中文>英语, 汉英词典
飘散
piāosàn
(烟雾、气体等)飘扬散开;飞散 {(of smoke, mist, gas, etc.) drift away; disperse}:
- 炊烟随着晚风袅袅~ {Smoke from the kitchen chimneys curled upwards in the evening breeze.}
- 微风里~着一股清香。 {A fragrance floated on the breeze.}
piāosàn
(烟雾、气体等)飘扬散开;飞散 {(of smoke, mist, gas, etc.) drift away; disperse}:
- 炊烟随着晚风袅袅~ {Smoke from the kitchen chimneys curled upwards in the evening breeze.}
- 微风里~着一股清香。 {A fragrance floated on the breeze.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
飘散
piāosàn
动 (of smoke, mist, etc ) drift away; spread in the air; diffuse; disperse
- 花香在空气中飘散。 The flowers diffused their sweets into the air. / The fragrance of flowers wafted away in the air.
- 雨停了,云也飘散了。 The rain ceased and the clouds sailed away.
piāosàn
动 (of smoke, mist, etc ) drift away; spread in the air; diffuse; disperse
- 花香在空气中飘散。 The flowers diffused their sweets into the air. / The fragrance of flowers wafted away in the air.
- 雨停了,云也飘散了。 The rain ceased and the clouds sailed away.
- 简体中文>英语, 汉英大词典