砸
[zá]
to smash
⇒ 粉碎 打碎 砸毁 击溃 捣毁 打破 杀球 猛撞 撞毁 揍 砸烂 砸坏 打砸 砸碎 击碎 破碎 扣球 碎掉 扣杀 扣击 扣 破碗破摔 破竹之势 摔破 髌 破罐破摔
to pound
⇒ 捶 捶打 㧰 擣 捣 擂 舂 悸动 敲击 冲击 捣碎 砸夯 磕头如捣蒜
to fail
⇒ 当 挂 失效 败 不遂 不及格 落败 当掉 挂科 砸锅 挫 流产 脱空 失 失败 落空 倒 未能 阴沟里翻船 不明 未遂 未果 痛失 考砸 落第 驳落 黄牛 流失 落选 空手而归
to muck up
to bungle
⇒ 搞乱 褶子了
砸
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
砸
zá
动
1 pound; tamp:
- 砸了脚 squash (or bump) one's foot
- 把地基砸实 tamp the foundations solid
2 break; smash:
- 砸核桃 crack walnuts
- 砸碎锁链 smash the shackles
- 把门砸开 smash (or ram) the door open; break in the door
- 碗砸了。 The bowl is broken.
3 〈方〉 fail; fall through; be bungled:
- 考砸了 fail the test
- 事儿办砸了。 The job was bungled.
- 戏演砸了。 The performance was a fiasco.
zá
动
1 pound; tamp:
- 砸了脚 squash (or bump) one's foot
- 把地基砸实 tamp the foundations solid
2 break; smash:
- 砸核桃 crack walnuts
- 砸碎锁链 smash the shackles
- 把门砸开 smash (or ram) the door open; break in the door
- 碗砸了。 The bowl is broken.
3 〈方〉 fail; fall through; be bungled:
- 考砸了 fail the test
- 事儿办砸了。 The job was bungled.
- 戏演砸了。 The performance was a fiasco.
- 简体中文>英语, 汉英词典
砸
zá
1. 用沉重的东西对准物体撞击;沉重的东西落在物体上 {pound; tamp; thump against sth. using a heavy thing; (of a heavy object) drop on another object}:
- ~核桃 {crack walnuts}
- ~地基 {tamp the foundation solid}
- 搬石头不小心,~了脚了。 {(He) was carrying a stone and carelessly dropped it and hurt his foot.}
2. 打破 {break; smash}:
- 碗~了。 {The bowl is broken.}
3. 〈方 dial.〉(事情)失败 {fail; lose; be defeated}:
- 事ㄦ办~了 {The job was bungled.}
- 戏演~了。 {The performance was a fiasco.}
zá
1. 用沉重的东西对准物体撞击;沉重的东西落在物体上 {pound; tamp; thump against sth. using a heavy thing; (of a heavy object) drop on another object}:
- ~核桃 {crack walnuts}
- ~地基 {tamp the foundation solid}
- 搬石头不小心,~了脚了。 {(He) was carrying a stone and carelessly dropped it and hurt his foot.}
2. 打破 {break; smash}:
- 碗~了。 {The bowl is broken.}
3. 〈方 dial.〉(事情)失败 {fail; lose; be defeated}:
- 事ㄦ办~了 {The job was bungled.}
- 戏演~了。 {The performance was a fiasco.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
砸
zá
动 pound; ram; tamp
- 砸了脚 have one's foot squashed
- 砸核桃 crack walnuts
- 把地基砸实 tamp/ram the foundations solid
- 用拳头砸门 hammer at/against/on the door with one's fist; pound at the door with one's fist; bang one's fist on the door
- 他被山上掉下来的石头砸伤了。 He was injured by a rock falling from the hill.
动 break; smash; shatter
- 砸玻璃 break/smash the glass
- 杯子掉在地上砸了。 The cup dropped onto the floor and smashed.
另见:砸饭碗
动 fail; fall through; flop; be bungled
- 考砸了 flunk/fail an examination
- 都是我不好,把事情搞砸了。 I am to blame; I bungled the whole thing.
- 她把这活儿干砸了。 She flopped at the job.
- 戏彻底演砸了。 The play flopped totally. / The performance was a complete flop/fiasco.
zá
动 pound; ram; tamp
- 砸了脚 have one's foot squashed
- 砸核桃 crack walnuts
- 把地基砸实 tamp/ram the foundations solid
- 用拳头砸门 hammer at/against/on the door with one's fist; pound at the door with one's fist; bang one's fist on the door
- 他被山上掉下来的石头砸伤了。 He was injured by a rock falling from the hill.
动 break; smash; shatter
- 砸玻璃 break/smash the glass
- 杯子掉在地上砸了。 The cup dropped onto the floor and smashed.
另见:砸饭碗
动 fail; fall through; flop; be bungled
- 考砸了 flunk/fail an examination
- 都是我不好,把事情搞砸了。 I am to blame; I bungled the whole thing.
- 她把这活儿干砸了。 She flopped at the job.
- 戏彻底演砸了。 The play flopped totally. / The performance was a complete flop/fiasco.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
砸
/zá/
fail; smash; tamp
/zá/
fail; smash; tamp
简体中文>英语, 简明汉英词典
砸
zá
smash,指有意用重物猛击或猛扔。
- 看到无路可走,她开始用椅子砸窗子。 Seeing that there was no way out she began to smash the window with a chair.
- 消防队员用斧子把门砸开了。 The fireman smashed the door open with an ax.
- 他每次喝醉酒就开始砸东西。 Every time he gets drunk he begins to smash things.
- 百万西藏农奴砸碎铁锁链,翻身获解放。 Millions of serfs in Tibet were emancipated, having smashed their iron shackles.
break,砸的力没有smash重,而且也不一定是有意的。
- 碗掉到地上砸碎了。 The bowl broke into pieces when it fell on the floor.
- 当心,别把花瓶砸了。 Take care not to break the vase.
- 他们把冰砸开,把水运到工地。 They broke the ice and carried water to the building site.
squash,指重物落下时砸着。
- 你这是搬起石头砸自己的脚。 You're lifting a rock to have your own toes squashed.
- 你的手提箱从行李架上掉下来,砸到了我的头。 Your suitcase squashed my head when it fell from the luggage rack.
“砸”还可用作补语,翻译时要根据前面的动词通盘考虑。
- 这一次她考砸了。 This time she failed her examination.
- 这事办砸了。 The job was bungled.
- 戏演砸了。 The performance was a fiasco.
“砸”的其他译法。
- 你蒙顾客,就是在砸自己的生意。 If you cheat your customers you are ruining your business.
- 这下子我的饭碗砸了。 Now I've lost my job.
- 要是砸了锅,你会后悔一辈子的。 You'll be sorry all your life if something goes wrong.
- 我哪怕砸锅卖铁,也要送你上大学。 I'll send you to college even if I give away all I have.
zá
smash,指有意用重物猛击或猛扔。
- 看到无路可走,她开始用椅子砸窗子。 Seeing that there was no way out she began to smash the window with a chair.
- 消防队员用斧子把门砸开了。 The fireman smashed the door open with an ax.
- 他每次喝醉酒就开始砸东西。 Every time he gets drunk he begins to smash things.
- 百万西藏农奴砸碎铁锁链,翻身获解放。 Millions of serfs in Tibet were emancipated, having smashed their iron shackles.
break,砸的力没有smash重,而且也不一定是有意的。
- 碗掉到地上砸碎了。 The bowl broke into pieces when it fell on the floor.
- 当心,别把花瓶砸了。 Take care not to break the vase.
- 他们把冰砸开,把水运到工地。 They broke the ice and carried water to the building site.
squash,指重物落下时砸着。
- 你这是搬起石头砸自己的脚。 You're lifting a rock to have your own toes squashed.
- 你的手提箱从行李架上掉下来,砸到了我的头。 Your suitcase squashed my head when it fell from the luggage rack.
“砸”还可用作补语,翻译时要根据前面的动词通盘考虑。
- 这一次她考砸了。 This time she failed her examination.
- 这事办砸了。 The job was bungled.
- 戏演砸了。 The performance was a fiasco.
“砸”的其他译法。
- 你蒙顾客,就是在砸自己的生意。 If you cheat your customers you are ruining your business.
- 这下子我的饭碗砸了。 Now I've lost my job.
- 要是砸了锅,你会后悔一辈子的。 You'll be sorry all your life if something goes wrong.
- 我哪怕砸锅卖铁,也要送你上大学。 I'll send you to college even if I give away all I have.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典