啊
[á]
interjection expressing doubt or requiring answer
Eh?
⇒ 咹 欸
what?
⇒ 嗯 哪门子 屁 乜嘢 啥子 奚 乜 何 什么事 虾米 曷 如何 什么 纳尼 恁么 甚 多么 胡 怎么着 怎么 什 孰 嘛 吗 哪些 识货 几点 怎的 何所 多少 怎样 什么样
啊
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
啊
[a]
modal particle ending sentence, showing affirmation, approval, or consent
[a]
modal particle ending sentence, showing affirmation, approval, or consent
简体中文>英语, CC-CEDICT
啊
[ā]
interjection of surprise
⇒ 啊呀 哎哟 哎唷 啊哟
Ah!
⇒ 哎呦 於 噢 主麻 阿Q 阿Q正传
Oh!
⇒ 嚄 唵 啊哟 嗬 噢 唷 呦 咳 喔 哟 哦 唔 於 哇靠 坏了 唉 哎呦 完了 好家伙 啊呀 嗨 糟了 游戏王 天啊 乖乖 羟基 我去 氢氧根离子 氢氧离子 对了 那倒是
[ā]
interjection of surprise
⇒ 啊呀 哎哟 哎唷 啊哟
Ah!
⇒ 哎呦 於 噢 主麻 阿Q 阿Q正传
Oh!
⇒ 嚄 唵 啊哟 嗬 噢 唷 呦 咳 喔 哟 哦 唔 於 哇靠 坏了 唉 哎呦 完了 好家伙 啊呀 嗨 糟了 游戏王 天啊 乖乖 羟基 我去 氢氧根离子 氢氧离子 对了 那倒是
简体中文>英语, CC-CEDICT
简体中文>英语, CC-CEDICT
啊
[ǎ]
interjection of surprise or doubt
Eh?
⇒ 咹 欸
My!
⇒ 拙 咱家 吾 舍 伲 唷 word 贱 家 我 敝 阿拉 下情 家公 先 好家伙 小儿 拙荆 先君 天呀 小女 家慈 我这儿 外子 你个头 寒荆 呵 管见 家严 家姊 个头
what's up?
⇒ 怎么了 底细 怎么搞的 居心何在 干什么 识时达务
[ǎ]
interjection of surprise or doubt
Eh?
⇒ 咹 欸
My!
⇒ 拙 咱家 吾 舍 伲 唷 word 贱 家 我 敝 阿拉 下情 家公 先 好家伙 小儿 拙荆 先君 天呀 小女 家慈 我这儿 外子 你个头 寒荆 呵 管见 家严 家姊 个头
what's up?
⇒ 怎么了 底细 怎么搞的 居心何在 干什么 识时达务
简体中文>英语, CC-CEDICT
啊
ā
叹 [expressing surprise or admiration]:
- 啊,出虹了! Oh, there's a rainbow!
- 啊,这菊花真美! Ah, these chrysanthemums are gorgeous! ;;;
ā
叹 [expressing surprise or admiration]:
- 啊,出虹了! Oh, there's a rainbow!
- 啊,这菊花真美! Ah, these chrysanthemums are gorgeous! ;;;
啊
á
叹 [pressing for an answer or asking to hear sth. again]:
- 啊? 你说什么? Eh? or Pardon?
- 啊,你明儿倒是去不去呀? Well, are you going tomorrow or not? ;;;
á
叹 [pressing for an answer or asking to hear sth. again]:
- 啊? 你说什么? Eh? or Pardon?
- 啊,你明儿倒是去不去呀? Well, are you going tomorrow or not? ;;;
啊
ă
叹 [expressing puzzled surprise]:
- 啊? 他还没来啊! What! Isn't he here yet? or What? He's not here yet? ;;;
ă
叹 [expressing puzzled surprise]:
- 啊? 他还没来啊! What! Isn't he here yet? or What? He's not here yet? ;;;
啊
à
叹
1 [expressing agreement or compliance]:
- 啊,我就来! All right, I'm coming.
2 [expressing sudden realisation]:
- 啊,原来是你呀! Ah, so it's you. ;;;
à
叹
1 [expressing agreement or compliance]:
- 啊,我就来! All right, I'm coming.
2 [expressing sudden realisation]:
- 啊,原来是你呀! Ah, so it's you. ;;;
啊
a
助
1 [at the end of a sentence to express enthusiasm]:
- 多好的天儿啊! What a fine day!
- 这次参观收获不小啊! We've learned so much during this visit!
2 [at the end of a sentence to express impatience or what is obvious]:
- 你这话说得是啊。 What you say is quite true. or You're absolutely right.
- 我没有去是因为我病了啊。 I didn't go because I was ill.
- 我也没说你全错了啊。 I didn't say you were entirely wrong, did I?
3 [at the end of an order, warning, etc. ]:
- 快走啊! Hurry up!
- 你可要小心啊! Do be careful!
4 [at the end of a sentence to express questioning]:
- 是谁啊? Who is it?
- 这消息是真的啊? Is this really true?
- 这本书你倒是要不要啊? So do you really want this book?
5 [indicating a deliberate pause]:
- 你啊,老这样下去可不行! Look, you can't go on like this.
- 去年啊,去年这会儿啊,我还在上海呢。 Well, last year—about this time last year, I was still in Shanghai.
6 [enumerating items]:
- 茄子啊,黄瓜啊,洋白菜啊,西红柿啊,各种蔬菜摆满了货架。 The shelves were filled with all sorts of vegetables—eggplants, cucumbers, cabbages, tomatoes.
- 这啊,那啊,她说了一大堆。 She talked about this, that, and the other—oh, she said a lot of things. ;;;
a
助
1 [at the end of a sentence to express enthusiasm]:
- 多好的天儿啊! What a fine day!
- 这次参观收获不小啊! We've learned so much during this visit!
2 [at the end of a sentence to express impatience or what is obvious]:
- 你这话说得是啊。 What you say is quite true. or You're absolutely right.
- 我没有去是因为我病了啊。 I didn't go because I was ill.
- 我也没说你全错了啊。 I didn't say you were entirely wrong, did I?
3 [at the end of an order, warning, etc. ]:
- 快走啊! Hurry up!
- 你可要小心啊! Do be careful!
4 [at the end of a sentence to express questioning]:
- 是谁啊? Who is it?
- 这消息是真的啊? Is this really true?
- 这本书你倒是要不要啊? So do you really want this book?
5 [indicating a deliberate pause]:
- 你啊,老这样下去可不行! Look, you can't go on like this.
- 去年啊,去年这会儿啊,我还在上海呢。 Well, last year—about this time last year, I was still in Shanghai.
6 [enumerating items]:
- 茄子啊,黄瓜啊,洋白菜啊,西红柿啊,各种蔬菜摆满了货架。 The shelves were filled with all sorts of vegetables—eggplants, cucumbers, cabbages, tomatoes.
- 这啊,那啊,她说了一大堆。 She talked about this, that, and the other—oh, she said a lot of things. ;;;
- 简体中文>英语, 汉英词典
啊(呵)
à
〈叹词<posen>interj.</posen>〉
1. 表示应诺(音较短) {[expressing agreement or compliance (in a short syllable)]}:
- ~,好吧。 {Ah, all right.}
2. 表示明白过来(音较长) {[expressing sudden realization (with a drawl)]}:
- ~,原来是你,怪不得看着面熟哇! {Ah, so it's you! Small wonder you look so familiar.}
3. 表示惊异或赞叹(音较长) {[expressing surprise or admiration (with a drawl)]}:
- ~,伟大的祖国! {Oh, our great motherland!}
⇒呵hē
à
〈叹词<posen>interj.</posen>〉
1. 表示应诺(音较短) {[expressing agreement or compliance (in a short syllable)]}:
- ~,好吧。 {Ah, all right.}
2. 表示明白过来(音较长) {[expressing sudden realization (with a drawl)]}:
- ~,原来是你,怪不得看着面熟哇! {Ah, so it's you! Small wonder you look so familiar.}
3. 表示惊异或赞叹(音较长) {[expressing surprise or admiration (with a drawl)]}:
- ~,伟大的祖国! {Oh, our great motherland!}
⇒呵hē
简体中文>英语, 现代汉语词典
啊(呵)
ǎ
〈叹词<posen>interj.</posen>〉表示惊疑 {[indicating surprise and doubt]}:
- ~?这是怎么回事啊? {My, what is going on?}
⇒呵hē4
ǎ
〈叹词<posen>interj.</posen>〉表示惊疑 {[indicating surprise and doubt]}:
- ~?这是怎么回事啊? {My, what is going on?}
⇒呵hē4
简体中文>英语, 现代汉语词典
啊(呵)
á
〈叹词<posen>interj.</posen>〉表示追问 {[pressing for an answer or asking for a repetition of sth. just said]}:
- ~?你明天到底去不去呀? {Well, are you going tomorrow or not?}
- ~?你说什么? {Eh? Pardon?}
⇒呵hē
á
〈叹词<posen>interj.</posen>〉表示追问 {[pressing for an answer or asking for a repetition of sth. just said]}:
- ~?你明天到底去不去呀? {Well, are you going tomorrow or not?}
- ~?你说什么? {Eh? Pardon?}
⇒呵hē
简体中文>英语, 现代汉语词典
啊(阿、呵)
·
ɑ
〈助词<posen>aux.</posen>〉
1. 用在句末表示赞叹的语气 {[attached to the end of a sentence to indicate admiration]}:
- 多好的天ㄦ~! {What a fine day!}
2. 用在句末表示肯定、辩解、催促、嘱咐等语气 {[attached to the end of a sentence to show approval or self-protectiveness or to urge or enjoin sb.]}:
- 这话说得是~ {You've said a mouthful!}
- 我没去是因为我有事情~ {I didn't go because I was really busy.}
- 快去~! {Hurry up, will you?}
- 你可要小心~! {Do be careful!}
3. 用在句末表示疑问的语气 {[attached to the end of a sentence to indicate doubt]}:
- 你吃不吃~? {Do you want to eat or not?}
- 你这说的是真的~? {Are you telling the truth?}
4. 用在句中稍作停顿,让人注意下面的话 {[sign of pause in the middle of a sentence to draw attention to what one is going to say next]}:
- 这些年~,咱们的日子越过越好啦。 {All the years, you see, our life is getting better.}
5. 用在列举的事项之后 {[attached to the end of each item enumerated]}:
- 书~,杂志~,摆满了一书架子。 {The bookshelf is stacked full of books, magazines, and whatnot.}‖[注意]<biaoqian>NOTE:
- </biaoqian>‘啊’用在句末或句中,常受到前一字韵母或韵尾的影响而发生不同的变音,也可以写成不同的字。 {When used at the end of a sentence or in the middle of it, the word 啊·a may be pronounced or written in a different way due to the influence of the head or tail vowels of the previous word.}前字的韵母或韵尾 {Head or tail vowel of previous word}:
- ɑ,e,i,o,?; ‘啊’的发音和写法 {Pronunciation and written form of 啊·ɑ}:
- ɑ
⇒iɑ 呀 yā前字的韵母或韵尾 {Head or tail vowel of previous word}:
- u,ɑo,ou; ‘啊’的发音和写法 {Pronunciation and written form of 啊·ɑ}:
- ɑ
⇒uɑ 哇 wā前字的韵母或韵尾 {Head or tail vowel of previous word}:
- -n; ‘啊’的发音和写法 {Pronunciation and written form of 啊·ɑ}:
- ɑ
⇒nɑ 哪·nɑ前字的韵母或韵尾 {Head or tail vowel of previous word}:
- -ng; ‘啊’的发音和写法 {Pronunciation and written form of 啊·ɑ}:
- ɑ
⇒ngɑ
⇒阿ā�
·
ɑ
〈助词<posen>aux.</posen>〉
1. 用在句末表示赞叹的语气 {[attached to the end of a sentence to indicate admiration]}:
- 多好的天ㄦ~! {What a fine day!}
2. 用在句末表示肯定、辩解、催促、嘱咐等语气 {[attached to the end of a sentence to show approval or self-protectiveness or to urge or enjoin sb.]}:
- 这话说得是~ {You've said a mouthful!}
- 我没去是因为我有事情~ {I didn't go because I was really busy.}
- 快去~! {Hurry up, will you?}
- 你可要小心~! {Do be careful!}
3. 用在句末表示疑问的语气 {[attached to the end of a sentence to indicate doubt]}:
- 你吃不吃~? {Do you want to eat or not?}
- 你这说的是真的~? {Are you telling the truth?}
4. 用在句中稍作停顿,让人注意下面的话 {[sign of pause in the middle of a sentence to draw attention to what one is going to say next]}:
- 这些年~,咱们的日子越过越好啦。 {All the years, you see, our life is getting better.}
5. 用在列举的事项之后 {[attached to the end of each item enumerated]}:
- 书~,杂志~,摆满了一书架子。 {The bookshelf is stacked full of books, magazines, and whatnot.}‖[注意]<biaoqian>NOTE:
- </biaoqian>‘啊’用在句末或句中,常受到前一字韵母或韵尾的影响而发生不同的变音,也可以写成不同的字。 {When used at the end of a sentence or in the middle of it, the word 啊·a may be pronounced or written in a different way due to the influence of the head or tail vowels of the previous word.}前字的韵母或韵尾 {Head or tail vowel of previous word}:
- ɑ,e,i,o,?; ‘啊’的发音和写法 {Pronunciation and written form of 啊·ɑ}:
- ɑ
⇒iɑ 呀 yā前字的韵母或韵尾 {Head or tail vowel of previous word}:
- u,ɑo,ou; ‘啊’的发音和写法 {Pronunciation and written form of 啊·ɑ}:
- ɑ
⇒uɑ 哇 wā前字的韵母或韵尾 {Head or tail vowel of previous word}:
- -n; ‘啊’的发音和写法 {Pronunciation and written form of 啊·ɑ}:
- ɑ
⇒nɑ 哪·nɑ前字的韵母或韵尾 {Head or tail vowel of previous word}:
- -ng; ‘啊’的发音和写法 {Pronunciation and written form of 啊·ɑ}:
- ɑ
⇒ngɑ
⇒阿ā�
简体中文>英语, 现代汉语词典
啊(呵)
ā
〈叹词<posen>interj.</posen>〉表示惊异或赞叹 {[expressing surprise or admiration] ah; oh}:
- ~,出虹了! {Oh, there rises the rainbow!}
- ~,今年的庄稼长得真好哇! {Wow, what a good crop this year!}
⇒呵hē�
ā
〈叹词<posen>interj.</posen>〉表示惊异或赞叹 {[expressing surprise or admiration] ah; oh}:
- ~,出虹了! {Oh, there rises the rainbow!}
- ~,今年的庄稼长得真好哇! {Wow, what a good crop this year!}
⇒呵hē�
简体中文>英语, 现代汉语词典
啊
a
叹 [used to express surprise or admiration] ah; O; oh
- 啊,打雷了! Oh, it's thundering!
- 啊,是小王,快进来。 Ah, Xiao Wang. Come on in.
另见:áǎàɑ
a
叹 [used to express surprise or admiration] ah; O; oh
- 啊,打雷了! Oh, it's thundering!
- 啊,是小王,快进来。 Ah, Xiao Wang. Come on in.
另见:áǎàɑ
啊
a
叹 [used to press for an answer] well
- 啊?你倒是同意不同意呀? Well, do you agree or not?
另见:āǎàɑ
叹 [used to ask for a repetition of sth just said] eh; what
- 啊?你说什么? Eh? What did you say?
- “你看见那本指南了吗?” “啊?” “看见那本指南了吗?” 'Have you seen that guide book?' 'What?' 'Seen that guide book?'
另见:āǎàɑ
a
叹 [used to press for an answer] well
- 啊?你倒是同意不同意呀? Well, do you agree or not?
另见:āǎàɑ
叹 [used to ask for a repetition of sth just said] eh; what
- 啊?你说什么? Eh? What did you say?
- “你看见那本指南了吗?” “啊?” “看见那本指南了吗?” 'Have you seen that guide book?' 'What?' 'Seen that guide book?'
另见:āǎàɑ
啊
a
叹 [used to express puzzled surprise] ah; aha; what
- 啊?他还没来啊! What! He still hasn't come yet?
另见:āáàɑ
a
叹 [used to express puzzled surprise] ah; aha; what
- 啊?他还没来啊! What! He still hasn't come yet?
另见:āáàɑ
啊
a
叹 [used to express agreement or compliance] ah
- 啊,好吧。 Well, OK.
另见:āáǎɑ
叹 [used to express sudden realization] ah; aha; O; oh; well
- 啊,我现在明白了。 Ah, I understand now.
- 啊,原来是你,怪不得看着面熟哇! Ah, it's you! No wonder you look so familiar.
另见:āáǎɑ
叹 [used to express admiration or surprise] ah; O; oh
- 啊,多漂亮的礼物! Oh, what a lovely gift!
- 啊,伟大的祖国! O! Our great motherland!
另见:āáǎɑ
a
叹 [used to express agreement or compliance] ah
- 啊,好吧。 Well, OK.
另见:āáǎɑ
叹 [used to express sudden realization] ah; aha; O; oh; well
- 啊,我现在明白了。 Ah, I understand now.
- 啊,原来是你,怪不得看着面熟哇! Ah, it's you! No wonder you look so familiar.
另见:āáǎɑ
叹 [used to express admiration or surprise] ah; O; oh
- 啊,多漂亮的礼物! Oh, what a lovely gift!
- 啊,伟大的祖国! O! Our great motherland!
另见:āáǎɑ
啊
a
助 [used at the end of a sentence to express appreciation]
- 多好的天儿啊 ! What a nice day!
另见:āáǎà
助 [used at the end of a sentence to express agreement, defensiveness, urge, etc]
- 快去 啊 ! Hurry up!
- 你可要小心 啊! Do be careful!
- 我没有去是因为我有事 啊。 I didn't go because I had some other arrangement.
- 这话说得是 啊。 What you said is quite reasonable.
另见:āáǎà
助 [used at the end of a sentence to express doubt]
- 你吃不吃 啊 ? Are you going to eat or not?
- 你这说的是真的 啊 ? Is that so?
另见:āáǎà
助 [used to indicate a pause to draw attention]
- 这些年 啊 ,我们的日子越过越好啦! Over the past few years, things have been getting better and better for us.
另见:āáǎà
助 [used in enumerat-ing items]
- 书 啊 ,杂志 啊 ,摆满了书架。 The bookshelf is filled with all sorts of books, magazines, etc.
另见:āáǎà
a
助 [used at the end of a sentence to express appreciation]
- 多好的天儿啊 ! What a nice day!
另见:āáǎà
助 [used at the end of a sentence to express agreement, defensiveness, urge, etc]
- 快去 啊 ! Hurry up!
- 你可要小心 啊! Do be careful!
- 我没有去是因为我有事 啊。 I didn't go because I had some other arrangement.
- 这话说得是 啊。 What you said is quite reasonable.
另见:āáǎà
助 [used at the end of a sentence to express doubt]
- 你吃不吃 啊 ? Are you going to eat or not?
- 你这说的是真的 啊 ? Is that so?
另见:āáǎà
助 [used to indicate a pause to draw attention]
- 这些年 啊 ,我们的日子越过越好啦! Over the past few years, things have been getting better and better for us.
另见:āáǎà
助 [used in enumerat-ing items]
- 书 啊 ,杂志 啊 ,摆满了书架。 The bookshelf is filled with all sorts of books, magazines, etc.
另见:āáǎà
- 简体中文>英语, 汉英大词典
啊
/ɑ/
ah; eh; o; oh
/ɑ/
ah; eh; o; oh
简体中文>英语, 简明汉英词典