不见

来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
不見 不见
[bù jiàn]
not to see
看不清 只见树木不见森林 眼见为实,耳听为虚
not to meet
有缘无分 有失远迎 失迎 识荆恨晚
to have disappeared
不见了
to be missing
漏掉 失踪 不见了
简体中文>英语, CC-CEDICT
不见
bùjiàn

1   not see; not meet:
- 好久不见。 Haven't seen you for a long time!
- 这孩子一年不见,长这么高了。 It's one year since I last saw the child and yet he's grown so tall!
2   [followed by 了 le] disappear; missing:
- 我的钢笔不见了。 My pen is gone. or I can't find my pen anywhere.
- 简体中文>英语, 汉英词典
不见
bùjiàn
1. 不见面 {not see each other; not meet}:
- ~不散 {(of appointed meeting, whoever comes first) not to leave without seeing the other}
- 这孩子一年~,竟长得这么高了。 {It's only a year since I last saw the child, and he's grown so tall.}
2. (东西)不在了;找不着(后头必须带‘了’ {must be followed by了·le}) {(of things) lost; out of sight; hard to find}:
- 我的笔刚才还在,怎么转眼就~了? {My pen was here just now, and where could it have gone in such a flash?}
简体中文>英语, 现代汉语词典
不见
bùjiàn
not see; not meet
- 好久不见! Haven't seen you for a long time/for ages! / Long time no see!
be missing/lost; disappear; not to be found
- 我的手机怎么一转眼就不见了? How come my mobile phone disappeared in the blink of an eye?
不见不散
bùjiàn-bùsàn
<熟> [said when making an appointment] (let's) not leave without seeing each other; be sure to wait; be there or be square
- 咱们老地方见,不见不散。 Let's meet at the usual place. Be sure to be there!
不见圭角
bùjiàn-ɡuījiǎo
<熟> not show off/display one's talents or abilities
不见棺材不落泪
bù jiàn ɡuāncái bù luòlèi
<熟> not shed a tear until one sees the coffin—refuse to give up until irreversible defeat; remain unconvinced until faced with grim reality; unrepentant
不见经传
bùjiàn-jīnɡzhuàn
<熟> not to be found in the classics—not supported by ancient texts; (of wording) not authoritative; (of people) unknown; obscure
- 不见经传的小人物 nonentity
- 这位运动员名不见经传,却击败了一号种子选手。 The player was a nobody/quite unknown, but he defeated the first seed.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
不见
/bùjiàn/
disappear
简体中文>英语, 简明汉英词典