息肩
[xī jiān]
(literary) to put down one's burden
to rest
⇒ 栖 息 塈 呬 歇气 养神 休憩 歇手 休 憩 歇 休息 将息 安息 在于 落 高枕无忧 倚靠 永眠 在乎 安枕 长眠 歇息 马不停蹄 唞 干休 偃息 作息 着落 休整 静一静
to stay (at an inn etc)
⇒ 处 勾留 寄宿 留 投宿 逗 驻 蹲 羁留 置身 下榻 栖 驻留 待 住 呆 歇宿 持平 留下 宿夜 高企 留宿 结伴而行 留堂 沉住气 栖身 盘桓 沉得住气 住宿 厮守 挽留 家居
息肩
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
息肩
xījiān
动 〈书〉 rest one's shoulders—free oneself from responsibilities; relinquish a post
xījiān
动 〈书〉 rest one's shoulders—free oneself from responsibilities; relinquish a post
- 简体中文>英语, 汉英词典
息肩
xījiān
〈书 fml.〉摆脱职务,卸去责任。 {rest one's shoulders; lay down all the burdens}
xījiān
〈书 fml.〉摆脱职务,卸去责任。 {rest one's shoulders; lay down all the burdens}
简体中文>英语, 现代汉语词典
息肩
xījiān
<书>
动 rest one's shoulders; shed/put down one's burden; relieve oneself of the work load and/or responsibilities
- 他该息肩安度晚年了。 It is time for him to free himself from work and enjoy his remaining years.
动 relieve oneself of the work load and/or responsibilities
- 他年事已高,该息肩了。 As he is advanced in age, he should be relieved of responsibilities.
xījiān
<书>
动 rest one's shoulders; shed/put down one's burden; relieve oneself of the work load and/or responsibilities
- 他该息肩安度晚年了。 It is time for him to free himself from work and enjoy his remaining years.
动 relieve oneself of the work load and/or responsibilities
- 他年事已高,该息肩了。 As he is advanced in age, he should be relieved of responsibilities.
- 简体中文>英语, 汉英大词典