事兒 事儿
[shì r]
one's employment
⇒ 吃青春饭
business
⇒ 买卖 事情 业务 物事 生意 商业 商家 行业 商务 工商业 务 办公室 商机 经营费用 商业模式 忙活 产经新闻 娱乐界 印刷业 执行人 做功 隐私 本业 商学 因公 友商 余留事务 企业集团 公务 鬼名堂
matter that needs to be settled
(northern dialect) (of a person) demanding
⇒ 苛求 劳心劳力 苛刻 费工夫 难缠 诛求 从难从严 未报 冤魂 吃拿卡要 一二九运动 碰瓷 三大纪律八项注意
trying
⇒ 难捱 阵痛期 连滚带爬 不成功便成仁 备孕 开倒车 不避斧钺 蚍蜉撼树 互相推诿 欲盖弥彰 刻鹄类鹜 撼树蚍蜉 螳臂当车 死马当活马医 蚍蜉撼大树 赔了夫人又折兵 搬起石头砸自己的脚 害人之心不可有,防人之心不可无 老鼠拉龟,无从下手 人心不足蛇吞象 蚁族 不求有功,但求无过 强扭的瓜不甜
troublesome
⇒ 讨厌 难缠 卢 麻烦 作 烦人 缠手 淘神 费事 啰嗦 棘楚 奥客 不费事 惹麻烦
erhua variant of 事[shì]
CL:件[jiàn],樁|桩[zhuāng]
事儿
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT