好意思
[hǎo yì si]
to have the nerve
⇒ 有脸
what a cheek!
to feel no shame
to overcome the shame
(is it) proper? (rhetorical question)
⇒ 妥帖 妥实 端方 真的 对工儿 妥贴 妥善 端正 地道 得宜 正确 妥当 正 允当 适 得 名正言顺 对工 像话 宜 好 当 尊重 正经 专名 不妥 专有名词 专名词 真子集 真分数 正当理由 不对碴儿
好意思
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
好意思
hăoyìsi
〈惯〉 have the face (or nerve) (to do sth. ):
- 人家请我喝酒,我好意思不喝吗? When he offered me a drink, how could I have the face to refuse it?
- 做了这种事,亏他还好意思说呢! He has done that sort of thing and then has the nerve to talk about it!
hăoyìsi
〈惯〉 have the face (or nerve) (to do sth. ):
- 人家请我喝酒,我好意思不喝吗? When he offered me a drink, how could I have the face to refuse it?
- 做了这种事,亏他还好意思说呢! He has done that sort of thing and then has the nerve to talk about it!
- 简体中文>英语, 汉英词典
好意思
hǎoyì·si不害羞;不怕难为情(多用在反诘句中 {mostly used in retort}) {have the face (or nerve) to do sth.}:
- 做了这种事,亏他还~说呢! {Fancy his doing that sort of thing and then having the nerve to talk about it!}
hǎoyì·si不害羞;不怕难为情(多用在反诘句中 {mostly used in retort}) {have the face (or nerve) to do sth.}:
- 做了这种事,亏他还~说呢! {Fancy his doing that sort of thing and then having the nerve to talk about it!}
简体中文>英语, 现代汉语词典
好意思
hǎoyìsi
动 have the nerve/effrontery/face/cheek/gall
- 当着老人的面,我怎么好意思拒绝呢? How could I turn down the request in the presence of my elders?
- 你怎么好意思又来要钱? How can you have the cheek to ask for more money?
- 他还好意思问他能得多少工钱! Did he have the nerve to ask how much we should pay him!
- 这事太无聊,我真不好意思讲给大家听。 It is so vulgar that I can hardly bring myself to tell it to you.
hǎoyìsi
动 have the nerve/effrontery/face/cheek/gall
- 当着老人的面,我怎么好意思拒绝呢? How could I turn down the request in the presence of my elders?
- 你怎么好意思又来要钱? How can you have the cheek to ask for more money?
- 他还好意思问他能得多少工钱! Did he have the nerve to ask how much we should pay him!
- 这事太无聊,我真不好意思讲给大家听。 It is so vulgar that I can hardly bring myself to tell it to you.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
好意思
hǎo yì sī
have the face to do sth.,指居然有脸做某事。用于反意疑问句。
- 人家请我喝酒,我好意思不喝吗? When people offered me a drink, how could I have the face to refuse it?
- 忘了台词,你还好意思上台? How could you have the face to go up the stage while forgetting your lines?
have the nerve to,指居然有勇气做某事。多用于感叹或反问。
- 做了这种事,亏他还好意思说! Fancy his doing that son of thing and then having the nerve to talk about it!
- 考试作弊,你还好意思夸? How can you have the nerve to advertise your cheating at the examination?
用在“不”后面,表示害羞、发窘、抱歉或难为情等,可用shy, embarrassed, sorry, difficult等词。
- 她在陌生人面前会不好意思的。 She is shy in the presence of strangers.
- 她被夸得不好意思了。 She felt embarrassed at so much praise.
- 让你久等了,真不好意思。 I'm sorry to have kept you waiting long.
- 当时我不好意思拒绝。 I found it difficult to refuse.
“不好意思”有时也用否定+ shame (the nerve)来表示。
- 我不好意思重复这些话。 I cannot repeat the words for shame.
- 他当时不好意思再问。 He didn't have the nerve to ask again.
hǎo yì sī
have the face to do sth.,指居然有脸做某事。用于反意疑问句。
- 人家请我喝酒,我好意思不喝吗? When people offered me a drink, how could I have the face to refuse it?
- 忘了台词,你还好意思上台? How could you have the face to go up the stage while forgetting your lines?
have the nerve to,指居然有勇气做某事。多用于感叹或反问。
- 做了这种事,亏他还好意思说! Fancy his doing that son of thing and then having the nerve to talk about it!
- 考试作弊,你还好意思夸? How can you have the nerve to advertise your cheating at the examination?
用在“不”后面,表示害羞、发窘、抱歉或难为情等,可用shy, embarrassed, sorry, difficult等词。
- 她在陌生人面前会不好意思的。 She is shy in the presence of strangers.
- 她被夸得不好意思了。 She felt embarrassed at so much praise.
- 让你久等了,真不好意思。 I'm sorry to have kept you waiting long.
- 当时我不好意思拒绝。 I found it difficult to refuse.
“不好意思”有时也用否定+ shame (the nerve)来表示。
- 我不好意思重复这些话。 I cannot repeat the words for shame.
- 他当时不好意思再问。 He didn't have the nerve to ask again.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典