顛倒 颠倒
[diān dǎo]
to turn upside down
⇒ 折 翻过来 翻覆 倒立
to reverse
⇒ 反转 反 倒车 扭转 反超 逆转 倒开 倒退 冲账 扭亏 翻案 倒转 开倒车 打翻身仗 回天 跌倒 倒果为因
back to front
⇒ 纵 扼喉抚背 前门打虎,后门打狼 前门拒虎,后门进狼
confused
⇒ 混乱 芜驳 懵懵懂懂 糊糊涂涂 晕 七荤八素 困惑 攘攘 爽然若失 汩 犯浑 纭 茫 悖乱 暗 纠结 心乱如麻 混沌 糊涂 昏乱 惛 纷 慁 恍然 糊里糊涂 乱麻 缭乱 眩耀 心慌意乱 懵懂 愦 紊
deranged
⇒ 疯疯癫癫 错乱 癫狂 丧心病狂 癫 嗔狂
crazy
⇒ 癫 瘨 风泼 希奇古怪 稀奇古怪 黐线 疯狂 脑子进水 疯癫 发狂 狂跌 蛇精病 呓语 疯话 色令智昏 迷 色色迷迷 折腾 发神经 色迷 发疯 狂奔 胡言乱语 竟然 胡诌 东倒西歪 撒酒疯 力挽狂澜
颠倒
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
颠倒
diāndăo
动
1 put (or turn) upside down; transpose; reverse; invert:
- 主次颠倒 reverse the order of importance; put the cart before the horse
- 这一头朝上,别放颠倒了。 This is the top, so don't put it upside down.
- 把这两个字颠倒过来,句子就顺了。 Transpose these two words and the sentence will read right.
2 confused; disordered 神魂颠倒
diāndăo
动
1 put (or turn) upside down; transpose; reverse; invert:
- 主次颠倒 reverse the order of importance; put the cart before the horse
- 这一头朝上,别放颠倒了。 This is the top, so don't put it upside down.
- 把这两个字颠倒过来,句子就顺了。 Transpose these two words and the sentence will read right.
2 confused; disordered 神魂颠倒
- 简体中文>英语, 汉英词典
颠倒
diāndǎo
1. 上下、前后跟原有的或应有的位置相反 {turn upside down; transpose; reverse}:
- 把这两个字~过来就顺了 {Change the order of these two words and the sentence will read fine.}
- 这一面朝上,别放~了。 {This side up; don't place it on the wrong side.}
2. 错乱 {confused}:
- 神魂~。 {be totally infatuated}
diāndǎo
1. 上下、前后跟原有的或应有的位置相反 {turn upside down; transpose; reverse}:
- 把这两个字~过来就顺了 {Change the order of these two words and the sentence will read fine.}
- 这一面朝上,别放~了。 {This side up; don't place it on the wrong side.}
2. 错乱 {confused}:
- 神魂~。 {be totally infatuated}
简体中文>英语, 现代汉语词典
颠倒
diāndǎo
动 put/turn upside down; invert; reverse; transpose
- 颠倒历史 stand history on its head
- 颠倒乾坤 reverse heaven and earth
- 颠倒事实 stand facts on their heads
- 颠倒顺序 reverse the order
- 把这两个字颠倒过来就顺了。 It will read better if you reverse these two words.
- 这段中有些句子颠倒了。 Some sentences in the paragraph are out of order.
- 这一面朝上,别放颠倒了。 This side should face upward. Take care not to put it upside down.
动 be confused; be mentally deranged/disordered; be infatuated (with)
另见:神魂颠倒
diāndǎo
动 put/turn upside down; invert; reverse; transpose
- 颠倒历史 stand history on its head
- 颠倒乾坤 reverse heaven and earth
- 颠倒事实 stand facts on their heads
- 颠倒顺序 reverse the order
- 把这两个字颠倒过来就顺了。 It will read better if you reverse these two words.
- 这段中有些句子颠倒了。 Some sentences in the paragraph are out of order.
- 这一面朝上,别放颠倒了。 This side should face upward. Take care not to put it upside down.
动 be confused; be mentally deranged/disordered; be infatuated (with)
另见:神魂颠倒
颠倒黑白
diāndǎo-hēibái
<熟> confound black with white; stand the facts on their heads; confuse right and wrong; confuse truth and falsehood
- 颠倒黑白,造谣生事 confound black with white and stir up trouble by spreading rumours
diāndǎo-hēibái
<熟> confound black with white; stand the facts on their heads; confuse right and wrong; confuse truth and falsehood
- 颠倒黑白,造谣生事 confound black with white and stir up trouble by spreading rumours
颠倒是非
diāndǎo-shìfēi
<熟> turn the facts upside down; stand facts on their heads; twist facts; confound right with wrong
- 颠倒是非,认敌为友 confound right with wrong and take enemies for friends
diāndǎo-shìfēi
<熟> turn the facts upside down; stand facts on their heads; twist facts; confound right with wrong
- 颠倒是非,认敌为友 confound right with wrong and take enemies for friends
- 简体中文>英语, 汉英大词典
颠倒
/diāndǎo/
bottom up; overturn; perversion; reversal; upend; upside down
/diāndǎo/
bottom up; overturn; perversion; reversal; upend; upside down
简体中文>英语, 简明汉英词典
颠倒
diān dǎo
turn (put) upside down,由“倒置”转义而来,主观意识较强,往往表示有意“颠倒”,有时又是个中性词。
- 他们蓄意颠倒社会主义历史时期的敌我关系。 They deliberately turned things upside down as to the relation between the enemy and us in the historical period of socialism.
- 他们颠倒是非的阴谋暴露了。 Their conspiracies to turn the truth upside down were exposed.
- 我们应当把他们颠倒了的是非颠倒过来。 We should set to rights those things they turned upside down with regard to right and wrong.
- 他们在那封公开信里竭力颠倒是非。 In that open letter, they did all they could in turning facts upside down.
- 这头朝上,别放颠倒了。 This is the top, don't put it upside down.
reverse, reversal,由“翻到另一面”转义而来,也有较强的主观意识,因此一般可与turn upside down换用。
- 只有把颠倒了的历史颠倒过来,我们才能恢复历史的本来面目。 Only by reversing the reversal of history can we restore historical truth.
- 要不要颠倒一下主次,把主要部分放在报告前面? Shall we reverse the order of importance and put what is primary at the beginning of the report?
- 我们要把议事日程颠倒一下,把第二项提到前面。 We'll reverse the items of the agenda, and take Item Two first.
- 我们希望这种颠倒是非的时代快点结束。 We hope that there will soon be an end to this reversal of right and wrong.
transpose,由“变换位置”转义而来的颠倒。
- 把这两个字颠倒过来,句子读起来就顺了。 Transpose these two words and the sentence will read right.
- 我打错了电话,因为把心里想的号码颠倒了。 I dial a wrong number by transposing the figures in my mind.
- 这句子像现在这个样子,意思含糊,不能颠倒一下吗? The sentence is ambiguous as it stands. Won't it be transposed?
confound, confuse,由“混淆”转义而来的颠倒。
- 他们有时简直要闹到颠倒是非的地步。 At times they go so far as to confound right and wrong (confuse truth and falsehood).
- 那个真理与谬误颠倒的可怕时代,我们总算挺过来了。 We managed to live through the terrible times when truth was confounded with error.
- 你把两件完全不同的事情弄颠倒了。 You are confusing two perfectly different things.
- 我总把两个小王搞颠倒了。 I always confuse the two Wangs.confuse还可以作“颠三倒四”解。
- 他对这些事情恐怕有些颠三倒四的。 I'm afraid he's a little confused about these things.
- 他们的意见互相冲突,弄得我颠三倒四的。 They confused me with their conflicting advice.
- 你们一起大叫大嚷,很快弄得她颠三倒四的了。 All of you shouting at once confused her.confuse与state of mind搭配还有"神魂颠倒"的意思。
- 他儿子爱上一位姑娘,整天神魂颠倒的。 His son fell in love with a girl and has been in a confused state of mind all the time.
“颠来倒去”可译ring the changes on, harp on, repeat,表示带有贬义的重复。
- 如果一篇文章,一个演说,颠来倒去总是那么几个名词,这岂不是语言无味,面目可憎,像个瘪三么? If an article or a speech merely rings the changes on a few terms, isn't it rather like a "biesan", drab of speech and repulsive in appearance?
- 如果一篇文章颠来倒去总是那么几个词,人家就不愿看。 No one cares to read an article that merely rings the changes on a few terms.
- 他颠来倒去地弹他的老调。 He rings the changes on his old story.
- 就那么点事,他颠来倒去说个没完。 It was just a small matter but he kept harping on it.
- 那不过是以前颠来倒去弹过多次的老调。 That's a string that's been harped on many times before.
- 他颠来倒去弹他的老调。 He is ever repeating his old story.
diān dǎo
turn (put) upside down,由“倒置”转义而来,主观意识较强,往往表示有意“颠倒”,有时又是个中性词。
- 他们蓄意颠倒社会主义历史时期的敌我关系。 They deliberately turned things upside down as to the relation between the enemy and us in the historical period of socialism.
- 他们颠倒是非的阴谋暴露了。 Their conspiracies to turn the truth upside down were exposed.
- 我们应当把他们颠倒了的是非颠倒过来。 We should set to rights those things they turned upside down with regard to right and wrong.
- 他们在那封公开信里竭力颠倒是非。 In that open letter, they did all they could in turning facts upside down.
- 这头朝上,别放颠倒了。 This is the top, don't put it upside down.
reverse, reversal,由“翻到另一面”转义而来,也有较强的主观意识,因此一般可与turn upside down换用。
- 只有把颠倒了的历史颠倒过来,我们才能恢复历史的本来面目。 Only by reversing the reversal of history can we restore historical truth.
- 要不要颠倒一下主次,把主要部分放在报告前面? Shall we reverse the order of importance and put what is primary at the beginning of the report?
- 我们要把议事日程颠倒一下,把第二项提到前面。 We'll reverse the items of the agenda, and take Item Two first.
- 我们希望这种颠倒是非的时代快点结束。 We hope that there will soon be an end to this reversal of right and wrong.
transpose,由“变换位置”转义而来的颠倒。
- 把这两个字颠倒过来,句子读起来就顺了。 Transpose these two words and the sentence will read right.
- 我打错了电话,因为把心里想的号码颠倒了。 I dial a wrong number by transposing the figures in my mind.
- 这句子像现在这个样子,意思含糊,不能颠倒一下吗? The sentence is ambiguous as it stands. Won't it be transposed?
confound, confuse,由“混淆”转义而来的颠倒。
- 他们有时简直要闹到颠倒是非的地步。 At times they go so far as to confound right and wrong (confuse truth and falsehood).
- 那个真理与谬误颠倒的可怕时代,我们总算挺过来了。 We managed to live through the terrible times when truth was confounded with error.
- 你把两件完全不同的事情弄颠倒了。 You are confusing two perfectly different things.
- 我总把两个小王搞颠倒了。 I always confuse the two Wangs.confuse还可以作“颠三倒四”解。
- 他对这些事情恐怕有些颠三倒四的。 I'm afraid he's a little confused about these things.
- 他们的意见互相冲突,弄得我颠三倒四的。 They confused me with their conflicting advice.
- 你们一起大叫大嚷,很快弄得她颠三倒四的了。 All of you shouting at once confused her.confuse与state of mind搭配还有"神魂颠倒"的意思。
- 他儿子爱上一位姑娘,整天神魂颠倒的。 His son fell in love with a girl and has been in a confused state of mind all the time.
“颠来倒去”可译ring the changes on, harp on, repeat,表示带有贬义的重复。
- 如果一篇文章,一个演说,颠来倒去总是那么几个名词,这岂不是语言无味,面目可憎,像个瘪三么? If an article or a speech merely rings the changes on a few terms, isn't it rather like a "biesan", drab of speech and repulsive in appearance?
- 如果一篇文章颠来倒去总是那么几个词,人家就不愿看。 No one cares to read an article that merely rings the changes on a few terms.
- 他颠来倒去地弹他的老调。 He rings the changes on his old story.
- 就那么点事,他颠来倒去说个没完。 It was just a small matter but he kept harping on it.
- 那不过是以前颠来倒去弹过多次的老调。 That's a string that's been harped on many times before.
- 他颠来倒去弹他的老调。 He is ever repeating his old story.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典