嘴臉 嘴脸
[zuǐ liǎn]
features, face (esp. derogatorily)
look
⇒ 睊 神态 神色 面目 呶 神情 外观设计 脸色 面貌 容 神 色 喏 模样 目光 一睹 妆容 疲态 喜色 愧色 面露 长得 嗔目 恶相 菜色 煞气 觑视 病容 水亮 旧貌 显得 目
appearance
⇒ 面向 形色 人品 要样儿 形貌 面容 形容 现象 面貌 容 相貌 样貌 貌相 仪 样子 显现 音容 颜色 外衣 貌 表面 姿容 面目 模样 相 丰 态 象 体貌 样 状 仪表 姿
countenance
⇒ 形容 容 眉宇 颜 长相 颜色 眉眼 面目可憎 笉 怡颜悦色 和颜悦色 尊容 愀 变色 正颜厉色 姿态婀娜 正言厉色 花容月貌
嘴脸
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
嘴脸
zuĭliăn
名 〈贬〉 face; features; countenance:
- 好一副丑恶嘴脸! What a hideous face!
- 他那副嘴脸真难看。 He had a very nasty look on his face.
- 社会上各种人物的嘴脸显露得清清楚楚。 All sorts of people in society have been clearly shown up for what they are. or People have really exposed their true natures.
zuĭliăn
名 〈贬〉 face; features; countenance:
- 好一副丑恶嘴脸! What a hideous face!
- 他那副嘴脸真难看。 He had a very nasty look on his face.
- 社会上各种人物的嘴脸显露得清清楚楚。 All sorts of people in society have been clearly shown up for what they are. or People have really exposed their true natures.
- 简体中文>英语, 汉英词典
嘴脸
zuǐliǎn
面貌;表情或脸色(多含贬义 {derog.}) {face; features; countenance}:
- 丑恶~ {hideous face}
- 他一直不给人家好~看。 {He never shows a kind look to others.}
zuǐliǎn
面貌;表情或脸色(多含贬义 {derog.}) {face; features; countenance}:
- 丑恶~ {hideous face}
- 他一直不给人家好~看。 {He never shows a kind look to others.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
嘴脸
zuǐliǎn
名 <贬> face; features; countenance; look
- 丑恶嘴脸 hideous/frightful face; evil nature
- 他一直不给人好嘴脸看。 He's been cold to everyone.
zuǐliǎn
名 <贬> face; features; countenance; look
- 丑恶嘴脸 hideous/frightful face; evil nature
- 他一直不给人好嘴脸看。 He's been cold to everyone.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
嘴脸
/zuǐliǎn/
countenance; look
/zuǐliǎn/
countenance; look
简体中文>英语, 简明汉英词典