弄糟
[nòng zāo]
to spoil
⇒ 糟践 搅和 惯坏 娇惯 糟蹋 惯养 娇宠 惯 娇纵 弄坏 残 搞砸 溺爱 腐坏 軭 宠溺 溺 宠坏 宠 扫兴 大杀风景 煞风景 倒胃口 毁容 拔苗助长 成事不足,败事有余 功亏一篑
to mess up
⇒ 搞砸 凸槌 弄乱 搞乱 摆乌龙 失事 搞乌龙 搅和 收拾残局 擦屁股
弄糟
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
弄糟
nòng//zāo
动 mess up; bungle; spoil:
- 他一插手,就把事情全弄糟了。 His meddling made a mess of everything.
nòng//zāo
动 mess up; bungle; spoil:
- 他一插手,就把事情全弄糟了。 His meddling made a mess of everything.
- 简体中文>英语, 汉英词典
弄糟
nòngzāo
动 make a mess of; screw up; foul/mess/muddle up; bungle; spoil; ball sth up
- 把工作弄糟 spoil the job
- 把事情弄糟 make a mess of things
- 事情全让他给弄糟了。 He has spoiled/bungled the whole thing.
nòngzāo
动 make a mess of; screw up; foul/mess/muddle up; bungle; spoil; ball sth up
- 把工作弄糟 spoil the job
- 把事情弄糟 make a mess of things
- 事情全让他给弄糟了。 He has spoiled/bungled the whole thing.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
弄糟
/nòngzāo/
flub; louse up; muck; play the deuce with; run into the ground
/nòngzāo/
flub; louse up; muck; play the deuce with; run into the ground
简体中文>英语, 简明汉英词典