夾 夹
[jià]
Taiwan pr. used in 夾生|夹生[jiā shēng] and 夾竹桃|夹竹桃[jiā zhú táo]
夹
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
简体中文>英语, CC-CEDICT
夾 夹
[jiā]
to press from either side
to place in between
to sandwich
to carry sth under armpit
wedged between
between
⇒ 介 介于 之间 中间 际 间 中人 媒 牵线人 行间 其间 媒妁 居间 调停者 月老 节间 媒人 说客 月下老人 国界 零嘴 田陌 课间 插足 跑垒 两国之间 间距 牙缝
to intersperse
⇒ 夹带 撒科打诨 打诨
to mix
⇒ 搅和 配 杂配 交融 羼 拌 搀兑 调和 混杂 混 混合 劐弄 搅动 搀 调配 羼杂 掺和 搀杂 搅混 掺 搅 参杂 豁楞 搀和 阑入 糁 杂 搰 厮混 乱 淆杂 夹杂
to mingle
⇒ 混 搀和 夹杂 混杂 兼蓄 阑入 附庸风雅 微服私访
clip
⇒ 撱 别针 卡榫 卡子 夹子 曲别针 发卡 短片 扣环 发钗 短视频 鳄鱼夹 回纹针 回形针 发夹 VCR 纸夹 梭子 弹夹 卡 推头 别 同框
folder
⇒ 资料夹 卷宗 文件夹 夹子 收藏夹 邮折 档案夹
Taiwan pr. [jiá]
⇒ 𬂩 浃 钱夹 皮夹
[jiā]
to press from either side
to place in between
to sandwich
to carry sth under armpit
wedged between
between
⇒ 介 介于 之间 中间 际 间 中人 媒 牵线人 行间 其间 媒妁 居间 调停者 月老 节间 媒人 说客 月下老人 国界 零嘴 田陌 课间 插足 跑垒 两国之间 间距 牙缝
to intersperse
⇒ 夹带 撒科打诨 打诨
to mix
⇒ 搅和 配 杂配 交融 羼 拌 搀兑 调和 混杂 混 混合 劐弄 搅动 搀 调配 羼杂 掺和 搀杂 搅混 掺 搅 参杂 豁楞 搀和 阑入 糁 杂 搰 厮混 乱 淆杂 夹杂
to mingle
⇒ 混 搀和 夹杂 混杂 兼蓄 阑入 附庸风雅 微服私访
clip
⇒ 撱 别针 卡榫 卡子 夹子 曲别针 发卡 短片 扣环 发钗 短视频 鳄鱼夹 回纹针 回形针 发夹 VCR 纸夹 梭子 弹夹 卡 推头 别 同框
folder
⇒ 资料夹 卷宗 文件夹 夹子 收藏夹 邮折 档案夹
Taiwan pr. [jiá]
⇒ 𬂩 浃 钱夹 皮夹
简体中文>英语, CC-CEDICT
简体中文>英语, CC-CEDICT
夹
gā
音 ;
gā
音 ;
夹
jiá
形 double-layered; lined:
- 夹袄 lined jacket
jiá
形 double-layered; lined:
- 夹袄 lined jacket
夹1
jiā
动
1 press from both sides; place in between:
- 把相片夹在书里 put the photos in between the leaves of a book 用筷子夹菜 pick up food with chopsticks
- 用钳子把铁夹住 grip a piece of iron with a pair of tongs
- 他夹在我们两人中间。 He was sandwiched between the two of us.
- 我的手指头被门夹了一下。 My fingers got squeezed in the door.
- 鞋子夹脚。 The shoe pinches.
2 mix; mingle; intersperse:
- 夹在人群里 mingle with the crowd
- 狂风夹着暴雨 a violent wind accompanied by a torrential rain
3 clip; clamp; folder
- 发夹 hairpin
- 纸夹 paper clip
- 文件夹 folder
jiā
动
1 press from both sides; place in between:
- 把相片夹在书里 put the photos in between the leaves of a book 用筷子夹菜 pick up food with chopsticks
- 用钳子把铁夹住 grip a piece of iron with a pair of tongs
- 他夹在我们两人中间。 He was sandwiched between the two of us.
- 我的手指头被门夹了一下。 My fingers got squeezed in the door.
- 鞋子夹脚。 The shoe pinches.
2 mix; mingle; intersperse:
- 夹在人群里 mingle with the crowd
- 狂风夹着暴雨 a violent wind accompanied by a torrential rain
3 clip; clamp; folder
- 发夹 hairpin
- 纸夹 paper clip
- 文件夹 folder
夹2
jiā
动 carry sth. under one's arm:
- 夹着皮包 carry a briefcase under one's arm ;
jiā
动 carry sth. under one's arm:
- 夹着皮包 carry a briefcase under one's arm ;
- 简体中文>英语, 汉英词典
夹(夾、裌、袷)
jiá
双层的(衣被等) {double-layered; lined}:
- ~袄 {lined jacket}
- ~被 {lined quilt}
- 这件衣服是~的。 {This is a lined jacket.}
⇒夹gā
jiá
双层的(衣被等) {double-layered; lined}:
- ~袄 {lined jacket}
- ~被 {lined quilt}
- 这件衣服是~的。 {This is a lined jacket.}
⇒夹gā
简体中文>英语, 现代汉语词典
夹(夾、挟)
jiā
1. 从两个相对的方面加压力,使物体固定不动 {press from both sides; place in between; sandwich}:
- ~菜 {pick up food with chopsticks}
- 用钳子~住烧红的铁。 {grip a piece of red-hot iron with a pair of tongs}
2. 胳膊向胁部用力,使腋下放着的东西不掉下 {carry sth. under one's armpit}:
- ~着书包 {carry one's school bag under one's armpit}
- ~起铺盖卷ㄦ。 {carry one's bedroll under one's armpit}
3. 处在两者之间 {be wedged between two things; in between}:
- 两座大山~着一条小沟 {two high mountains with a small gully lying in between; small gully lying between two high mountains}
- 你在左,我在右,他~在中间 {You are on the left, I'm on the right, and he is sandwiched between us.}
- 把信~在书本里。 {put the letter in between the pages of a book}
4. 夹杂;搀杂 {mix; mingle; intersperse}:
- ~在人群里 {be mingled with a crowd}
- 风声~着雨声 {wind accompanied by a rain}
- 白话~文言,念起来不顺口。 {The vernacular mixed with classical Chinese does not read smoothly.}
5. 夹子 {folder; clip; clamp; pin}:
- 文件~。 {document folder}
⇒夹gā
jiā
1. 从两个相对的方面加压力,使物体固定不动 {press from both sides; place in between; sandwich}:
- ~菜 {pick up food with chopsticks}
- 用钳子~住烧红的铁。 {grip a piece of red-hot iron with a pair of tongs}
2. 胳膊向胁部用力,使腋下放着的东西不掉下 {carry sth. under one's armpit}:
- ~着书包 {carry one's school bag under one's armpit}
- ~起铺盖卷ㄦ。 {carry one's bedroll under one's armpit}
3. 处在两者之间 {be wedged between two things; in between}:
- 两座大山~着一条小沟 {two high mountains with a small gully lying in between; small gully lying between two high mountains}
- 你在左,我在右,他~在中间 {You are on the left, I'm on the right, and he is sandwiched between us.}
- 把信~在书本里。 {put the letter in between the pages of a book}
4. 夹杂;搀杂 {mix; mingle; intersperse}:
- ~在人群里 {be mingled with a crowd}
- 风声~着雨声 {wind accompanied by a rain}
- 白话~文言,念起来不顺口。 {The vernacular mixed with classical Chinese does not read smoothly.}
5. 夹子 {folder; clip; clamp; pin}:
- 文件~。 {document folder}
⇒夹gā
简体中文>英语, 现代汉语词典
夹(夾)
gā
[夹肢窝](gā·zhiwō)腋窝的通称。 {popular term for 腋窝 yèwō;}
也作 also: 胳肢窝 {gā·zhiwō}。
⇒夹jiā
gā
[夹肢窝](gā·zhiwō)腋窝的通称。 {popular term for 腋窝 yèwō;}
也作 also: 胳肢窝 {gā·zhiwō}。
⇒夹jiā
简体中文>英语, 现代汉语词典
夹
jiā
动 press from both sides
- 胳膊下夹着一只公文包 carry a briefcase under one's arm
- 用火钳从炉里夹出煤块 take the coal lump out of the stove with fire-tongs
- 用筷子夹饭菜 pick up food with chopsticks
- 他的手指夹在门缝里了。 The door squeezed his fingers.
- 我的鞋夹脚趾。 My shoes pinch my toes.
另见:ɡājiá
名 clip; clamp; holder
- 报夹 newspaper holder
- 活页夹 loose-leaf binder; spring binder
- 老鼠夹 mouse-trap
- 纸夹 paper clip
另见:发夹文件夹
动 place/be in between
- 把文件夹在一起 clip the papers together
- 把相片夹入影集 put the photos in the album
- 孩子夹在父母中间。 The child was sandwiched between his parents.
- 两山之间夹着一条小河。 A stream runs between the two mountains.
- 我夹在中间。 I got in the middle.
另见:夹道夹缝夹角
动 mix; mingle; intersperse
- 夹在人群里 mingle with the crowd
- 普通话夹粤语 Mandarin mixed with Cantonese
- 破旧的房子夹在现代化的建筑中间。 Old and shabby houses are interspersed with modern buildings.
另见:夹生夹杂
jiā
动 press from both sides
- 胳膊下夹着一只公文包 carry a briefcase under one's arm
- 用火钳从炉里夹出煤块 take the coal lump out of the stove with fire-tongs
- 用筷子夹饭菜 pick up food with chopsticks
- 他的手指夹在门缝里了。 The door squeezed his fingers.
- 我的鞋夹脚趾。 My shoes pinch my toes.
另见:ɡājiá
名 clip; clamp; holder
- 报夹 newspaper holder
- 活页夹 loose-leaf binder; spring binder
- 老鼠夹 mouse-trap
- 纸夹 paper clip
另见:发夹文件夹
动 place/be in between
- 把文件夹在一起 clip the papers together
- 把相片夹入影集 put the photos in the album
- 孩子夹在父母中间。 The child was sandwiched between his parents.
- 两山之间夹着一条小河。 A stream runs between the two mountains.
- 我夹在中间。 I got in the middle.
另见:夹道夹缝夹角
动 mix; mingle; intersperse
- 夹在人群里 mingle with the crowd
- 普通话夹粤语 Mandarin mixed with Cantonese
- 破旧的房子夹在现代化的建筑中间。 Old and shabby houses are interspersed with modern buildings.
另见:夹生夹杂
夹
jiá
形 double-layered; lined
- 夹袄 lined jacket
另见:ɡājiā
jiá
形 double-layered; lined
- 夹袄 lined jacket
另见:ɡājiā
- 简体中文>英语, 汉英大词典
夹
/jiā/
nip
/jiā/
nip
简体中文>英语, 简明汉英词典
夹
jiá
grip, nip,指用钳子等工具夹紧。
- 铁匠用钳子夹住一块烧红的铁,捶打起来。 The blacksmith gripped a piece of red-hot iron with a pair of tongs and started to strike it.
- 他夹住钉子,把它拔了出来。 He gripped the nail and pulled it out.
- 他的手指被老虎钳夹了一下。 He nipped his finger with the pliers.
- 一个小男孩突然哭了起未,原来一只螃蟹夹住了他的脚趾头。 A little boy cried all of a sudden. A crab nipped his toe.
pick up,指用筷子、镊子等夹取。
- 他用筷子夹了个鱼丸放到她的盘子里。 He picked up a fish ball with chopsticks and put it on her plate.
- 他用镊子夹起了表簧,检查是不是断了。 He picked up the watch spring with a pair of tweezers to see whether it was broken.
sandwich between,指一个人或物夹在两个同一类别的人或物中间。
- 一位青年男子夹在两个胖女人中间。 A young man was sandwiched between two fat women.
- 这辆小汽车夹在两部大卡车中间。 The car was sandwiched between two trucks.
between, in between,指夹在相同或不同事物中间。
- 敌军夹着尾巴逃跑了。 The enemy troops ran away with their tails between their legs.
- 婆媳不和,儿子总是夹在中间受气。 When the mother quarrels with the daughter-in-law, the son is always caught between two fires.
- 有两幢房子,中间夹着一个院子。 There are two houses and a yard in between.
- 我们在飞机上只能看见两条无边无际的山脉和夹在中间的幽深的谷地。 From the plane we could see only the two endless ranges of mountains with a deep valley in between.
squeeze,指挤压。
- 我的手指被门夹了一下。 My finger got squeezed in the door.
- 时间像把钳子似的夹住了我们的身心。 Time squeezed our bodies and hearts as if they were in a vice.
“夹”的其他译法。
- 那学生腋下夹着一本英语词典走了过来。 The student came along with an English dictionary under his arm.
- 狂风夹着暴雨袭击了我们的村子。 The violent wind accompanied by a torrential rain hit our village.
- 真理总是夹有谬误的。 Truth always mingles with falsehood.
- 脱粒机的轰鸣声中夹着年轻人的欢笑声。 The droning of the threshers intermingled with youthful laughter.
- 劈劈啪啪的步枪声中夹着哒哒哒的机关枪声。 The crack of rifles was punctuated with the rattle of machine guns.
- 文章里夹着不少含义不清的生造的词语。 The article is cultured up with unclear coined expressions.
- 他的话略略夹有南方口音。 He speaks with a slight southern accent.
- 他的游记写成了记叙体,并夹有议论。 His travel sketch was written as a narrative interspersed with comments.
jiá
grip, nip,指用钳子等工具夹紧。
- 铁匠用钳子夹住一块烧红的铁,捶打起来。 The blacksmith gripped a piece of red-hot iron with a pair of tongs and started to strike it.
- 他夹住钉子,把它拔了出来。 He gripped the nail and pulled it out.
- 他的手指被老虎钳夹了一下。 He nipped his finger with the pliers.
- 一个小男孩突然哭了起未,原来一只螃蟹夹住了他的脚趾头。 A little boy cried all of a sudden. A crab nipped his toe.
pick up,指用筷子、镊子等夹取。
- 他用筷子夹了个鱼丸放到她的盘子里。 He picked up a fish ball with chopsticks and put it on her plate.
- 他用镊子夹起了表簧,检查是不是断了。 He picked up the watch spring with a pair of tweezers to see whether it was broken.
sandwich between,指一个人或物夹在两个同一类别的人或物中间。
- 一位青年男子夹在两个胖女人中间。 A young man was sandwiched between two fat women.
- 这辆小汽车夹在两部大卡车中间。 The car was sandwiched between two trucks.
between, in between,指夹在相同或不同事物中间。
- 敌军夹着尾巴逃跑了。 The enemy troops ran away with their tails between their legs.
- 婆媳不和,儿子总是夹在中间受气。 When the mother quarrels with the daughter-in-law, the son is always caught between two fires.
- 有两幢房子,中间夹着一个院子。 There are two houses and a yard in between.
- 我们在飞机上只能看见两条无边无际的山脉和夹在中间的幽深的谷地。 From the plane we could see only the two endless ranges of mountains with a deep valley in between.
squeeze,指挤压。
- 我的手指被门夹了一下。 My finger got squeezed in the door.
- 时间像把钳子似的夹住了我们的身心。 Time squeezed our bodies and hearts as if they were in a vice.
“夹”的其他译法。
- 那学生腋下夹着一本英语词典走了过来。 The student came along with an English dictionary under his arm.
- 狂风夹着暴雨袭击了我们的村子。 The violent wind accompanied by a torrential rain hit our village.
- 真理总是夹有谬误的。 Truth always mingles with falsehood.
- 脱粒机的轰鸣声中夹着年轻人的欢笑声。 The droning of the threshers intermingled with youthful laughter.
- 劈劈啪啪的步枪声中夹着哒哒哒的机关枪声。 The crack of rifles was punctuated with the rattle of machine guns.
- 文章里夹着不少含义不清的生造的词语。 The article is cultured up with unclear coined expressions.
- 他的话略略夹有南方口音。 He speaks with a slight southern accent.
- 他的游记写成了记叙体,并夹有议论。 His travel sketch was written as a narrative interspersed with comments.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典