暴
[Bào]
surname Bao
⇒ 包 鲍
暴
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
暴
[bào]
sudden
⇒ 倏 突 突然 撒然 蓦然 魆 骤 急剧 急遽 回马枪 骤死 突变 急袭 一闪念 兴会 突发事件 戄 奇祸 闷雷 三长两短 灵机 闪念 暴热 猛力 突兀 恍然醒悟 突击检查 暴利 一下子 婴儿猝死综合症 飞来横祸 箭步
violent
⇒ 铁 强 剧烈 猛烈 横 强暴 虣 盭 激 横暴 悍 勍 劲烈 猛 暴烈 暴力 凶猛 生猛 狂 凶悍 悍妇 死于非命 豪雨 暴力犯罪 风起潮涌 暴力法 非命 风暴 飙 鏖 恶浪 行凶
cruel
⇒ 毒辣 血淋淋 凶戾 残酷 心毒 惨酷 残虐 虣 凶狠 桀 荼 残忍 残 惨 凶残 毒 惨毒 伭 严刑 趮 狼心狗肺 毒刑 残酷无情 阎王 豺狼虎豹 酷刑折磨 反酷刑折磨公约 吸血鬼 商纣王 虎毒不食子 桀王
to show or expose
to injure
⇒ 戕 戕害 伤 残 打伤 加害 损坏 损伤 残害 毁伤 伤害 伤人 误伤 拉伤 杀伤 摔伤 抓伤
[bào]
sudden
⇒ 倏 突 突然 撒然 蓦然 魆 骤 急剧 急遽 回马枪 骤死 突变 急袭 一闪念 兴会 突发事件 戄 奇祸 闷雷 三长两短 灵机 闪念 暴热 猛力 突兀 恍然醒悟 突击检查 暴利 一下子 婴儿猝死综合症 飞来横祸 箭步
violent
⇒ 铁 强 剧烈 猛烈 横 强暴 虣 盭 激 横暴 悍 勍 劲烈 猛 暴烈 暴力 凶猛 生猛 狂 凶悍 悍妇 死于非命 豪雨 暴力犯罪 风起潮涌 暴力法 非命 风暴 飙 鏖 恶浪 行凶
cruel
⇒ 毒辣 血淋淋 凶戾 残酷 心毒 惨酷 残虐 虣 凶狠 桀 荼 残忍 残 惨 凶残 毒 惨毒 伭 严刑 趮 狼心狗肺 毒刑 残酷无情 阎王 豺狼虎豹 酷刑折磨 反酷刑折磨公约 吸血鬼 商纣王 虎毒不食子 桀王
to show or expose
to injure
⇒ 戕 戕害 伤 残 打伤 加害 损坏 损伤 残害 毁伤 伤害 伤人 误伤 拉伤 杀伤 摔伤 抓伤
简体中文>英语, CC-CEDICT
暴1
bào
形
1 sudden and violent:
- 暴雷 clap of thunder
2 cruel; savage; fierce:
- 残暴 cruel; violent; atrocity
3 short-tempered; hot-tempered:
- 脾气暴 have a hot temper; be hot-tempered
bào
形
1 sudden and violent:
- 暴雷 clap of thunder
2 cruel; savage; fierce:
- 残暴 cruel; violent; atrocity
3 short-tempered; hot-tempered:
- 脾气暴 have a hot temper; be hot-tempered
暴2
bào
动 stick out; stand out; bulge:
- 急得头上的青筋都暴出来了 extremely agitated so that the veins on one's forehead stand out
bào
动 stick out; stand out; bulge:
- 急得头上的青筋都暴出来了 extremely agitated so that the veins on one's forehead stand out
暴3
bào
动 〈书〉 waste; ruin; spoil:
- 自暴自弃 give oneself up as hopeless; be self-abandoned; stop trying; resigned to one's defeat
bào
动 〈书〉 waste; ruin; spoil:
- 自暴自弃 give oneself up as hopeless; be self-abandoned; stop trying; resigned to one's defeat
- 简体中文>英语, 汉英词典
暴
burst
burst
- 简体中文>英语, 天文学名词数据库
暴1
bào
1. 突然而且猛烈 {sudden and fierce}:
- ~雨 {downpour; torrential rain; thunder storm}
- ~病 {sudden attack of a disease}
- ~怒 {fury; violent rage}
- ~饮~食。 {immoderate drinking and eating}
2. 凶狠;残酷 {cruel; savage; violent; tyrannical}:
- ~徒 {rioter; ruffian; thug}
- ~行 {atrocity; outrage; ferocity}
- 施~。 {use violence}
3. 残暴的人 {cruel, ruthless person}:
- 安良除~。 {drive out the cruel and ruthless so that people may live in peace}
4. 急躁 {hot-tempered; short-tempered}:
- 他的脾气很~。 {He has a hot (or short) temper.}
5. (Bào)姓。 {a surname}
bào
1. 突然而且猛烈 {sudden and fierce}:
- ~雨 {downpour; torrential rain; thunder storm}
- ~病 {sudden attack of a disease}
- ~怒 {fury; violent rage}
- ~饮~食。 {immoderate drinking and eating}
2. 凶狠;残酷 {cruel; savage; violent; tyrannical}:
- ~徒 {rioter; ruffian; thug}
- ~行 {atrocity; outrage; ferocity}
- 施~。 {use violence}
3. 残暴的人 {cruel, ruthless person}:
- 安良除~。 {drive out the cruel and ruthless so that people may live in peace}
4. 急躁 {hot-tempered; short-tempered}:
- 他的脾气很~。 {He has a hot (or short) temper.}
5. (Bào)姓。 {a surname}
简体中文>英语, 现代汉语词典
暴2
bào
1. 鼓起来;突出 {protrude; stick out; stand out}:
- 急得头上的青筋都~出来了。 {be so worried that the veins on one's forehead stand out}
2. 露出来;显现 {expose; reveal}:
- ~露。 {expose; reveal; lay bare; bring to light}
bào
1. 鼓起来;突出 {protrude; stick out; stand out}:
- 急得头上的青筋都~出来了。 {be so worried that the veins on one's forehead stand out}
2. 露出来;显现 {expose; reveal}:
- ~露。 {expose; reveal; lay bare; bring to light}
简体中文>英语, 现代汉语词典
暴3
bào
〈书 fml.〉糟蹋 {ruin; spoil}:
- 自~自弃。 {be resigned}
⇒曝pù
bào
〈书 fml.〉糟蹋 {ruin; spoil}:
- 自~自弃。 {be resigned}
⇒曝pù
简体中文>英语, 现代汉语词典
暴
bào
形 sudden and violent
- 暴洪 flash flood
另见:暴病
形 cruel; fierce; savage; tyrannical
另见:暴行残暴
动 <书> ruin; spoil
另见:自暴自弃
形 hot-tempered; quick-tempered
另见:暴躁
bào
形 sudden and violent
- 暴洪 flash flood
另见:暴病
形 cruel; fierce; savage; tyrannical
另见:暴行残暴
动 <书> ruin; spoil
另见:自暴自弃
形 hot-tempered; quick-tempered
另见:暴躁
暴
bào
动 stick/stand out; bulge
- 气得头上青筋都暴起来了 be so enraged that the veins on one's forehead stand out
bào
动 stick/stand out; bulge
- 气得头上青筋都暴起来了 be so enraged that the veins on one's forehead stand out
- 简体中文>英语, 汉英大词典
暴
/bào/
cruel
/bào/
cruel
简体中文>英语, 简明汉英词典