荼
[tú]
thistle
⇒ 蓟
common sowthistle (Sonchus oleraceus)
bitter (taste)
⇒ 血淋淋 沉痛 辛酸 惨烈 惨痛 严酷 酸涩 苦 苦战 切肤之痛 逆耳之言 苦瓜 苦水 苦竹 冷话 苦命 苦思 枳壳 鏖战 苦味 苦甘 仇隙 怨毒 惨笑 苦寒 含辛茹苦 茹苦含辛 严寒 苦不唧 苦活 苦力 活罪
cruel
⇒ 毒辣 血淋淋 凶戾 残酷 心毒 惨酷 残虐 虣 凶狠 桀 残忍 暴 残 惨 凶残 毒 惨毒 伭 严刑 趮 狼心狗肺 毒刑 残酷无情 阎王 豺狼虎豹 酷刑折磨 反酷刑折磨公约 吸血鬼 商纣王 虎毒不食子 桀王
flowering grass in profusion
荼
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
荼
tú
名 〈古〉
1 bitter edible plant
2 white flower of reeds, etc.
tú
名 〈古〉
1 bitter edible plant
2 white flower of reeds, etc.
- 简体中文>英语, 汉英词典
荼
tú
1. 古书上说的一种苦菜。 {one kind of bitter edible plant as described in ancient books}
2. 古书上指茅草的白花 {white flower of reeds as described in ancient books}:
- 如火如~。 {like a raging fire}
tú
1. 古书上说的一种苦菜。 {one kind of bitter edible plant as described in ancient books}
2. 古书上指茅草的白花 {white flower of reeds as described in ancient books}:
- 如火如~。 {like a raging fire}
简体中文>英语, 现代汉语词典
- 简体中文>英语, 汉英大词典