無時無刻 无时无刻
[wúshí-wúkè]
(idiom) (when followed by 不[bù]) at no time; never (Note: 無時無刻不|无时无刻不[wúshí-wúkè bù] therefore means "at no time not ...", i.e. "at all times".)
⇒ 从未 从不 从来 永不 从没 从来不 永无止境 从来没 不提也罢 也罢 没事 未有 不要紧 从来没有 没什么 经久不衰 没事儿 破天荒 不打紧 不衰 不绝于耳 株守 天无绝人之路 前所未见 转战千里 风火轮 太阳永不落
(when not followed by 不[bù]) at all times; always
⇒ 时时刻刻 随时 从来 夙夜 每时每刻 随时待命 古今中外 枕戈寝甲 老 时刻 历来 总是 辄 尽自 素 向 总 永 一直 素来 向来 常 长 自来 老是 井井 满天飞 不尽然 一如既往 息屏显示 积不相能 横头横脑 蹈常袭故 素有 一直以来 满腹牢骚
无时无刻
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
无时无刻
wúshí-wúkè
〈成〉 all the time; incessantly:
- 我们无时无刻不在想念你。 You are constantly in our thoughts.
wúshí-wúkè
〈成〉 all the time; incessantly:
- 我们无时无刻不在想念你。 You are constantly in our thoughts.
- 简体中文>英语, 汉英词典
无时无刻
wú shí wú kè
‘无时无刻不…’是‘时时刻刻都…’的意思,表示永远,不间断 {[usu. followed by 不 bù] all the time; incessantly; continuously; always}:
- 我们~不在想念着你。 {You are constantly in our thoughts. or We have always been thinking of you.}
wú shí wú kè
‘无时无刻不…’是‘时时刻刻都…’的意思,表示永远,不间断 {[usu. followed by 不 bù] all the time; incessantly; continuously; always}:
- 我们~不在想念着你。 {You are constantly in our thoughts. or We have always been thinking of you.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
无时无刻
wúshí-wúkè
<熟> all the time; at any moment; every minute of the day; without a moment's pause; incessantly
- 他无时无刻不在想着她。 He thinks of her every minute of the day.
- 我们无时无刻不在盼着你的来访。 We are in momentary expectation of your visit.
- 物质无时无刻不在运动。 Matter is in constant motion.
wúshí-wúkè
<熟> all the time; at any moment; every minute of the day; without a moment's pause; incessantly
- 他无时无刻不在想着她。 He thinks of her every minute of the day.
- 我们无时无刻不在盼着你的来访。 We are in momentary expectation of your visit.
- 物质无时无刻不在运动。 Matter is in constant motion.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
无时无刻
/wúshíwúkè/
all the time; incessantly
/wúshíwúkè/
all the time; incessantly
简体中文>英语, 简明汉英词典