破天荒
[pò tiān huāng]
unprecedented
⇒ 前不见古人,后不见来者 旷古未有 空前 旷古未闻 前所未有 未有 前所未见 前所未闻 前无古人 亘古未有 史无前例 惨绝人寰 盛况空前 闻所未闻 空前绝后
for the first time
⇒ 初次 头一回 首次 头回 首推 初婚 结识 涉足 首办 上头 开红盘 初露才华 初露锋芒 初出茅庐 入学 见面礼
never before
⇒ 前所未见 素昧平生 旷古未闻 旷古未有 前无古人,后无来者
first ever
⇒ 茶经
破天荒
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
破天荒
pòtiānhuāng
〈惯〉 occur for the first time; unprecedented
pòtiānhuāng
〈惯〉 occur for the first time; unprecedented
- 简体中文>英语, 汉英词典
破天荒
pòtiānhuāng
唐朝时荆州每年送举人去考进士都考不中,当时称天荒(天荒:
- 从未开垦过的土地),后来刘蜕考中了,称为破天荒(见于孙光宪《北梦琐言》卷四)。比喻事情第一次出现。 {occur for the 1st time; be unprecedented. During the Tang Dynasty, the provincial graduates from Jingzhou always failed in the highest imperial examination, which was thus dubbed ‘uncharted territory’. Later, when Liu Tui succeeded in the exam, he was hailed as the 1st man to break this ‘uncharted territory’, according to Volume Four of Trifling Words of Northern Dream by Sun Guangxian.}
pòtiānhuāng
唐朝时荆州每年送举人去考进士都考不中,当时称天荒(天荒:
- 从未开垦过的土地),后来刘蜕考中了,称为破天荒(见于孙光宪《北梦琐言》卷四)。比喻事情第一次出现。 {occur for the 1st time; be unprecedented. During the Tang Dynasty, the provincial graduates from Jingzhou always failed in the highest imperial examination, which was thus dubbed ‘uncharted territory’. Later, when Liu Tui succeeded in the exam, he was hailed as the 1st man to break this ‘uncharted territory’, according to Volume Four of Trifling Words of Northern Dream by Sun Guangxian.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
破天荒
pòtiānhuāng
<熟> never happened before; occur for the first time; be unprecedented
- 他向来很守时,今天却破天荒迟到了。 He had always been a punctual person, but exceptionally, he was late today.
- 村里出了个大学生,这可是破天荒的事情。 For the first time in its history, this village had someone admitted into a college.
pòtiānhuāng
<熟> never happened before; occur for the first time; be unprecedented
- 他向来很守时,今天却破天荒迟到了。 He had always been a punctual person, but exceptionally, he was late today.
- 村里出了个大学生,这可是破天荒的事情。 For the first time in its history, this village had someone admitted into a college.
- 简体中文>英语, 汉英大词典