寄托

来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
寄託 寄托
[jì tuō]
to entrust (to sb)
信托 托付 委托 赋予 交托 付托 委以 委以重任 嘱托 所托非人
to place (one's hope, energy etc) in
置于 施行 到位 留置 放还 固定 居住 寄顿 安放 对号入座 乱丢 指代 安插 客居 垂帘听政 取长补短 寄养 转战 误置 夺金 安家落户 代劳 出列 换牙 高飞远走
a thing in which one invests (one's hope, energy etc)
简体中文>英语, CC-CEDICT
寄托
jìtuō

1   entrust to the care of sb. ; leave with sb. :
- 把孩子寄托在邻居家里 entrust one's child to the care of a neighbour
2   place (hope, etc. ) on; find sustenance in:
- 寄托着全国人民的厚望 it contains the great expectations of the whole nation
- 精神有所寄托 have spiritual sustenance
- 简体中文>英语, 汉英词典
寄托
jìtuō
1. 托付 {entrust to the care of sb. else; leave with sb.}:
- 把孩子~在邻居家里。 {entrust one's child to the care of a neighbour}
2. 把理想、希望、感情等放在(某人身上或某种事物上) {place (ideal, hope, feeling, etc.) on; find sustenance in}:
- ~哀思 {give expression to one's grief}
- 作者把自己的思想、情感~在剧中主人公身上。 {The writer concentrated his own thoughts and feelings on the hero in the play.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
寄托
jìtuō
entrust to sb's care; leave with sb
- 把财产寄托给朋友看管 entrust a friend with one's property
- 把孩子寄托在邻居家 entrust one's child to the care of a neighbour
place/pin (hope, etc) on; find sustenance in; repose
- 寄托哀思 give expression to sb's grief
- 将所有希望寄托在下一代身上 place/fasten/hang all one's hopes on the next generation; repose all one's hopes in the next generation
- 精神有所寄托 have spiritual sustenance
- 家庭是他唯一的寄托。 Family is the only hope that he nurses.
- 希望寄托在儿童身上。 The hope rests on children.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
寄托
/jìtuō/
bailment
简体中文>英语, 简明汉英词典