不堪

来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
不堪
[bù kān]
cannot bear
架不住 不忍 不胜 负担不起 看不惯 目不忍视 惨不忍睹 君子远庖厨
cannot stand
不胜 戳不住 人是铁饭是钢 看不过去 看不过
utterly
穷极 十分 绝顶 贼死 破败不堪 大无畏 赤诚 迥然不同 一无所有 蒙头转向 气急败坏 一钱不值 丧尽天良 空无所有 丢到家 溃败 败绩 赤诚相待 落花流水 杯水车薪 爱不释手 溃不成军 众叛亲离 刻鹄类鹜
extremely
巴巴 至极 一箩筐 有够 万分 甚为 无任 到不行 极为 万般 穷极 不胜 要命 十分 不得了 煞是 极了 偏宕 之至 不拉几 绝顶 无似 足足
简体中文>英语, CC-CEDICT
不堪
bùkān
I 动
1   cannot bear; cannot stand:
- 不堪其苦 cannot bear the hardships
2   [usu. referring to sth. undesirable] cannot; unable to:
- 不堪收拾的局面 situation is getting out of hand
II 形
1   extremely undesirable:
- 他这个人太不堪了。 He is impossible.
2   [after words with negative connotation] utterly; extremely:
- 疲惫不堪 in a state of utter exhaustion; dog-tired
- 穿得破烂不堪 dressed in rags (or tatters)
- 拥挤不堪的住房 cramped living quarters
- 简体中文>英语, 汉英词典
不堪
bùkān
1. 承受不了 {cannot bear; cannot stand}:
- ~其苦 {cannot bear the hardships}
- ~一击。 {cannot withstand a single blow; collapse at the first blow}
2. 不可;不能(多用于不好的方面 {usu. referring to sth. Undesirable}) {cannot}:
- ~入耳 {intolerable to the ear; revolting; disgusting}
- ~设想 {too ghastly (or dreadful) to contemplate}
- ~造就。 {cannot be trained; unpromising}
3. 用在消极意义的词后面,表示程度深 {[used after words of negative meaning, as an intensifier of degree] utterly; extremely}:
- 疲惫~ {extremely tired; dog-tired}
- 破烂~ {in rags (or tatters)}
- 狼狈~。 {in an extremely awkward condition; in a sorry plight; in dire straits}
4. 坏到极深的程度 {extremely bad (or undesirable)}:
- 他这个人太~了。 {What an impossible person he is!}
简体中文>英语, 现代汉语词典
不堪
bùkān
cannot bear/stand
- 不堪其苦 cannot endure the hardships
- 不堪忍受 cannot stand
- 不堪使用 be past service
- 不堪提及 be unmentionable
另见:不堪一击
be unable (to)
另见:不堪入耳不堪设想
[used after words with negative meaning] utter; extreme
另见:狼狈不堪
extremely bad/undesirable
不堪回首
bùkān-huíshǒu
<熟> cannot bear to look back on; cannot stand to think of; find it unbearable to recall
- 不堪回首话当年 cannot stand to bring up the past
- 不堪回首往事 cannot bear to recall the past events
不堪入耳
bùkān-rù'ěr
<熟> intolerable/offensive to the ear; disgusting; revolting
- 不堪入耳的话 disgusting language
不堪入目
bùkān-rùmù
<熟> not fit to be seen; intolerable to the eye; disgusting; revolting
不堪设想
bùkān-shèxiǎnɡ
<熟> dare not imagine; too ghastly/dreadful to contemplate or imagine
- 你如不改弦更张,后果将不堪设想。 If you don't mend your ways, the consequences will be disastrous.
不堪一击
bùkān-yījī
<熟> cannot withstand just a single blow; will collapse at the first blow; too weak to withstand competition; very vulnerable
- 不堪一击的理论 untenable theory
不堪造就
bùkān-zàojiù
<熟> unpromising; untrainable; nothing can be made of (sb)
- 这孩子并非不堪造就。 The child is not entirely uneducatable. / I don't think the child is beyond educating.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
不堪
/bùkān/
extremely
简体中文>英语, 简明汉英词典
不堪
bú kān
“不堪”用在动词或形容词前,表示不能忍受或承受,译not bear, unbearable, intolerable, not withstand。
- 你讲得那么刻薄,实在不堪入耳。 I really can't bear to hear you speaking so unkindly.
- 往事如烟,不堪回首。 The past is as transient as a fleeting cloud and we find it unbearable to recall.
- 有些流行歌曲庸俗到不堪入耳。 Some popular songs are so vulgar that they are intolerable to the ear.
- 他的5万军队不堪一击。 His army of 50.000 could not withstand a single blow.
“不堪”用在动词、形容词之后,表示非常、完全等。可译completely, extremely, utterly。
- 我到家已疲惫不堪。 When I reached home, I was completely exhausted.
- 敌军逃跑时狼狈不堪。 The enemy troops fled in an extremely awkward position.
- 他打了10年零工之后,已潦倒不堪。 After ten years of casual work, he is utterly down and out.
“不堪设想”的译法有dreadful to contemplate, inconceivable。
- 处理这一问题的方法会引起不堪设想的严重后果。 The approach to the problem will cause grave consequence that is dreadful to contemplate.
- 要设法抛弃这一恶习,否则你今后就不堪设想。 Try and drop the bad habit, otherwise your future will be inconceivable.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典