撈取 捞取
[lāoqǔ]
to dredge up; to scoop up from the water
⇒ 捞 罱
to fish for; to gain (by improper means)
⇒ 捕捞 套 摸底 探风 沽名钓誉 捞钱 鱼目混珠 三天打鱼,两天晒网 授之以鱼不如授之以渔 授人以鱼不如授人以渔 守株待兔,缘木求鱼 临渊羡鱼,不如退而结网 谋利 得 收获 赢得 攻占 博得 获取 爬升 发力 一无所获 涉世 抬头 牟取 牟利 捞油水 透视 涨粉 痛失 敲开 企求 雄起 站稳脚跟 骗取 暴胖 侵入 占上风 沾染 抢滩 叫响 恬淡 长见识 站稳脚步
捞取
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
捞取
lāoqŭ
动
1 scoop out from a liquid; drag for; dredge up
2 〈贬〉 angle (or fish) for; gain:
- 捞取暴利 pocket staggering (or colossal) profits
- 捞取秘密 fish out a secret
- 捞取名利 grab fame and fortune
- 捞取政治资本 fish for political capital; seek political advantage
lāoqŭ
动
1 scoop out from a liquid; drag for; dredge up
2 〈贬〉 angle (or fish) for; gain:
- 捞取暴利 pocket staggering (or colossal) profits
- 捞取秘密 fish out a secret
- 捞取名利 grab fame and fortune
- 捞取政治资本 fish for political capital; seek political advantage
- 简体中文>英语, 汉英词典
捞取
lāoqǔ
1. 从水里取东西 {scoop sth. up from water}:
- 塘里的鱼可以随时~。 {The fish in the pond can be netted at any time.}
2. 用不正当的手段取得 {angle for; take possession of sth. by hook or by crook}:
- ~暴利。 {amass exorbitant profits}
lāoqǔ
1. 从水里取东西 {scoop sth. up from water}:
- 塘里的鱼可以随时~。 {The fish in the pond can be netted at any time.}
2. 用不正当的手段取得 {angle for; take possession of sth. by hook or by crook}:
- ~暴利。 {amass exorbitant profits}
简体中文>英语, 现代汉语词典
捞取
lāoqǔ
动 scoop up from a liquid; drag for; dredge up
- 桶掉进井里,不好捞取。 The pail has fallen into the well, and it's difficult to get it out.
动 <贬> fish for; gain by dishonest means
- 捞取名利 fish for fame and gains
- 捞取一笔钱 wangle a sum of money
- 捞取政治资本 fish for political capital; seek political advantage
lāoqǔ
动 scoop up from a liquid; drag for; dredge up
- 桶掉进井里,不好捞取。 The pail has fallen into the well, and it's difficult to get it out.
动 <贬> fish for; gain by dishonest means
- 捞取名利 fish for fame and gains
- 捞取一笔钱 wangle a sum of money
- 捞取政治资本 fish for political capital; seek political advantage
- 简体中文>英语, 汉英大词典
捞取
/lāoqǔ/
fish for; gain
/lāoqǔ/
fish for; gain
简体中文>英语, 简明汉英词典