冷冷清清
[lěng lěng qīng qīng]
deserted
⇒ 渺无人烟 荒僻 冷清清 冷僻 人迹罕至 冷静 杳无人迹 人去楼空 空荡荡 冷清 空空荡荡 空洞洞 鸟不生蛋 门可罗雀 杳无人烟 空谷足音
desolate
⇒ 凉凉 枯寂 空落落 萧然 荒凉 萧瑟 萧条 凄哀 冷清 凄凉 荒 冷清清 冷落 萧 萧索 落寞 荒烟蔓草 偏僻 孤寂 柳啼花怨 茕 苍凉 空寂 荒僻 人烟稀少 荒漠 鸟不生蛋,狗不拉屎 离索 荒瘠 冷寂 肃杀 寂寥
unfrequented
⇒ 冷落 冷清清
cold and cheerless
⇒ 冷清 冷清清
lonely
⇒ 僻静 落寞 孤身 寂寞 孤独 冷清清 人迹罕至 孑然 孤 孤单 寂寥 冷寂 伶俜 孤魂 形单影只 离索 孤寡 无脚蟹 杳然 形影相吊 巴山夜雨 枕冷衾寒 不甘寂寞 高处不胜寒 孤身只影
in quiet isolation
⇒ 冷清清
冷冷清清
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
冷冷清清
lĕnglĕng-qīngqīng
形 cold and cheerless; desolate; deserted and quiet:
- 去一家冷冷清清的酒吧 go to an unfrequented (or deserted) bar
- 会议开得冷冷清清。 The meeting was very dull.
lĕnglĕng-qīngqīng
形 cold and cheerless; desolate; deserted and quiet:
- 去一家冷冷清清的酒吧 go to an unfrequented (or deserted) bar
- 会议开得冷冷清清。 The meeting was very dull.
- 简体中文>英语, 汉英词典
冷冷清清
/lěnglěngqīngqīng/
desolate
/lěnglěngqīngqīng/
desolate
简体中文>英语, 简明汉英词典