蹉跎
[cuōtuó]
(literary) to slip
⇒ 打滑 出溜 踜 跶 转差 滑 失足 蹉 滑倒 滑移 打趔趄 拍拍屁股走人 跑车 溜 开溜 说漏嘴 蹽 失语 疏漏 蒙混过关 偷跑 漏掉 脱口而出 溜走 错 荏苒 滑出 塞给 夹带 摔倒 下药
(of looks etc) to fade away
⇒ 溶没 寂灭 消失 消逝 隐灭 远逝
(of time) to slip away
⇒ 拍拍屁股走人 跑车 溜 开溜 蹽 偷跑 溜走 荏苒
to squander (time, opportunities); to dillydally
⇒ 耗散 耗 旷费 浪费 耗费 乱花钱 靡费 荡 抖搂 挥霍浪费 散失 折腾 抛费 浪费金钱 挥霍 胡花 败光 败家 挥金如土 打水漂 磨磨蹭蹭 磨蹭
蹉跎
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
蹉跎
cuōtuó
动 waste time:
- 一再蹉跎 let one opportunity after another slip away
cuōtuó
动 waste time:
- 一再蹉跎 let one opportunity after another slip away
- 简体中文>英语, 汉英词典
蹉跎
cuōtuó
光阴白白地过去 {waste time; idle away}:
- 岁月~ {The years drift by.}
- 一再~。 {let one opportunity after another slip away}
cuōtuó
光阴白白地过去 {waste time; idle away}:
- 岁月~ {The years drift by.}
- 一再~。 {let one opportunity after another slip away}
简体中文>英语, 现代汉语词典
蹉跎
cuōtuó
动 waste time; idle away
- 蹉跎自误 throw/chuck away one's opportunities
- 一再蹉跎 let one opportunity after another slip away
cuōtuó
动 waste time; idle away
- 蹉跎自误 throw/chuck away one's opportunities
- 一再蹉跎 let one opportunity after another slip away
蹉跎岁月
cuōtuó-suìyuè
<熟> idle/throw/dawdle away one's time; waste one's time; let time slip by without accomplishing anything; spend one's time in fruitless efforts
- 蹉跎岁月的人将来都会懊悔的。 Those who have squandered their time will later regret it.
cuōtuó-suìyuè
<熟> idle/throw/dawdle away one's time; waste one's time; let time slip by without accomplishing anything; spend one's time in fruitless efforts
- 蹉跎岁月的人将来都会懊悔的。 Those who have squandered their time will later regret it.
- 简体中文>英语, 汉英大词典