抖摟 抖搂
[dǒu lou]
to shake out
⇒ 抖 抖落
to bring to light
⇒ 揭发
to squander
⇒ 耗散 耗 旷费 浪费 耗费 乱花钱 靡费 荡 挥霍浪费 散失 蹉跎 折腾 抛费 浪费金钱 挥霍 胡花 败光 败家 挥金如土 打水漂
抖搂
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
抖搂
dŏulou
(also 抖落 dŏuluo) 动 〈方〉
1 shake off; shake out:
- 把包里的东西抖搂出来 shake a bag empty; shake out a bag
2 expose; bring to light:
- 把她干的坏事给大伙抖搂抖搂。 Let everyone know the wicked things she has done.
3 waste; squander:
- 别把钱抖搂光了。 Don't waste all the money.
dŏulou
(also 抖落 dŏuluo) 动 〈方〉
1 shake off; shake out:
- 把包里的东西抖搂出来 shake a bag empty; shake out a bag
2 expose; bring to light:
- 把她干的坏事给大伙抖搂抖搂。 Let everyone know the wicked things she has done.
3 waste; squander:
- 别把钱抖搂光了。 Don't waste all the money.
- 简体中文>英语, 汉英词典
抖搂
dǒu·lou〈方 dial.〉
1. 振动衣、被、包袱等,使附着的东西落下来 {shake off (clothing, bedding, cloth wrappers, etc.); shake out of sth.}:
- 把衣服上的雪~干净。 {shake the snow off the jacket}
2. 全部倒出或说出;揭露 {shake out (a container, etc.); make a clean breast of (a secret); expose; bring to light}:
- ~箱子底ㄦ {tip things out of a case or trunk}
- 把以前的事全给~出来。 {bring everything sb. did to light}
3. 浪费;胡乱用(财物) {waste; squander}:
- 别把钱~光了,留着办点ㄦ正事。 {Don't squander all the money, leave some for important business.}
dǒu·lou〈方 dial.〉
1. 振动衣、被、包袱等,使附着的东西落下来 {shake off (clothing, bedding, cloth wrappers, etc.); shake out of sth.}:
- 把衣服上的雪~干净。 {shake the snow off the jacket}
2. 全部倒出或说出;揭露 {shake out (a container, etc.); make a clean breast of (a secret); expose; bring to light}:
- ~箱子底ㄦ {tip things out of a case or trunk}
- 把以前的事全给~出来。 {bring everything sb. did to light}
3. 浪费;胡乱用(财物) {waste; squander}:
- 别把钱~光了,留着办点ㄦ正事。 {Don't squander all the money, leave some for important business.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
抖搂
dǒulou
<方>
动 shake off; shake out of sth
- 把衣服上的尘土抖搂干净 shake off the dust from one's clothes
- 把鞋中的沙子抖搂掉 shake the sand out of one's shoes
动 expose
- 他的腐败行为被抖搂了出来。 His corrupt behaviour was brought to light.
动 waste; squander
- 他把父亲留给他的钱抖搂个精光,沦为乞丐。 He squandered all the money his father left him and became a beggar.
dǒulou
<方>
动 shake off; shake out of sth
- 把衣服上的尘土抖搂干净 shake off the dust from one's clothes
- 把鞋中的沙子抖搂掉 shake the sand out of one's shoes
动 expose
- 他的腐败行为被抖搂了出来。 His corrupt behaviour was brought to light.
动 waste; squander
- 他把父亲留给他的钱抖搂个精光,沦为乞丐。 He squandered all the money his father left him and became a beggar.
- 简体中文>英语, 汉英大词典