騙 骗
[piàn]
to cheat
⇒ 坑蒙拐骗 出老千 蒙 欺 諆 搞花样 骗走 哄骗 蒙哄 欺诈 作假 行骗 做鬼 谬 作弊 瞒哄 诈 坑骗 赚 坑 赚哄 绐 欺骗 挂羊头卖狗肉 绿 坑人 宰客 欺生 骗人 做小抄 偷天换日 愚
to swindle
⇒ 坑蒙 诓骗 骗走 坑骗 诈取 撞骗 拐 坑蒙拐骗 诈 诓 诈骗 赚 杀熟 狂三诈四 买空卖空
to deceive
⇒ 绐 蒙骗 虚头 谖 蒙 瞒哄 瞒骗 唬人 諆 蒙蔽 迋 糊弄 欺哄 唬弄 诳 诖 哄瞒 诪 行骗 欺骗 胡弄 蒙混 谩 欺蒙 谬 混蒙 欺 虞 搞花样 哄骗 蒙哄 哄
to get on (a horse etc) by swinging one leg over
⇒ 騗
骗
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
骗1
piàn
动
1 deceive; fool; hoodwink; cheat:
- 受骗 be taken in; deceived
- 这种花招骗不了人。 Nobody will be fooled by such tricks.
2 cheat; swindle:
- 骗钱 cheat sb. out of their money; defraud
piàn
动
1 deceive; fool; hoodwink; cheat:
- 受骗 be taken in; deceived
- 这种花招骗不了人。 Nobody will be fooled by such tricks.
2 cheat; swindle:
- 骗钱 cheat sb. out of their money; defraud
骗2
piàn
动 swing (or leap) into the saddle; mount (a horse)
piàn
动 swing (or leap) into the saddle; mount (a horse)
- 简体中文>英语, 汉英词典
骗1
piàn
1. 用谎言或诡计使人上当;欺骗 {deceive; fool; hoodwink sb. with lies or tricks}:
- ~人 {deceive sb.}
- 受~。 {be taken in}
2. 用欺骗的手段取得 {cheat; swindle; obtain by deceitful means}:
- ~钱。 {cheat sb. out of his money}
piàn
1. 用谎言或诡计使人上当;欺骗 {deceive; fool; hoodwink sb. with lies or tricks}:
- ~人 {deceive sb.}
- 受~。 {be taken in}
2. 用欺骗的手段取得 {cheat; swindle; obtain by deceitful means}:
- ~钱。 {cheat sb. out of his money}
简体中文>英语, 现代汉语词典
骗2(騗)
piàn
见 see 【骗马】 {piànmǎ};【骗腿ㄦ】 {piàntuǐr}。
piàn
见 see 【骗马】 {piànmǎ};【骗腿ㄦ】 {piàntuǐr}。
简体中文>英语, 现代汉语词典
骗
piàn
动 deceive; cheat; fool; hoodwink
- 骗人 cheat/deceive sb; practise a deceit/fraud on sb; fob off on sb
- 受骗 be taken in; be cheated/deceived
- 自己骗自己 deceive one's own heart
- 你骗不了我。 None of your tricks with me!
- 她用瞎编的不幸遭遇骗我。 She fobbed off on me with a story of her misfortunes.
- 这是真相,不骗你。 This is the true story, no kidding.
另见:骗子哄骗
动 get sth by fraud; cheat/swindle sb of sth
- 骗钱 cajole/cheat/hoax/lie/swindle sb out of his money; swindle money out of sb; get money by fraud; defraud
- 我让人骗了1,000块钱。 I've been swindled out of 1,000 yuan . / I was beguiled (out) of 1,000 yuan . / I was defrauded of 1,000 yuan .
piàn
动 deceive; cheat; fool; hoodwink
- 骗人 cheat/deceive sb; practise a deceit/fraud on sb; fob off on sb
- 受骗 be taken in; be cheated/deceived
- 自己骗自己 deceive one's own heart
- 你骗不了我。 None of your tricks with me!
- 她用瞎编的不幸遭遇骗我。 She fobbed off on me with a story of her misfortunes.
- 这是真相,不骗你。 This is the true story, no kidding.
另见:骗子哄骗
动 get sth by fraud; cheat/swindle sb of sth
- 骗钱 cajole/cheat/hoax/lie/swindle sb out of his money; swindle money out of sb; get money by fraud; defraud
- 我让人骗了1,000块钱。 I've been swindled out of 1,000 yuan . / I was beguiled (out) of 1,000 yuan . / I was defrauded of 1,000 yuan .
- 简体中文>英语, 汉英大词典
骗
/piàn/
cheat; deceive; fool; gull; hoodwink; rook; swindle
/piàn/
cheat; deceive; fool; gull; hoodwink; rook; swindle
简体中文>英语, 简明汉英词典
骗(骗取)
piàn (piàn qǔ )
cheat (of),指以不正当手段欺骗、骗取财物。
- 骗子卖给她一只不会走的表,骗了她100美元。 A swindler cheated her of one hundred dollars by selling her a watch which did not work.
- 不法商人骗取了农民的大量水果。 The dishonest merchant cheated large quantity of fruit of the peasant.
- 我不识字,所似大家都骗我。 I can't read and write and everyone cheats me.
deceive,指以假象进行欺骗,强调弄虚作假。
- 会计涂改企业账目骗了我们。 The bookkeeper deceived us by manipulating the accounts of the business.
- 我军利用一次佯攻骗过了敌人。 Our army used a mock attack to have deceived the enemy.不过,deceive用于被动语态或与反身代词连用时,不一定指有意的欺骗。
- 他考试作弊,但老师没有受骗。 He cheated at the examination, but the teacher was not deceived.
- 如果你还继续相信她爱你,你就是在欺骗自己。 You're just deceiving yourself if you carry on believing that she loves you.
swindle,外来语(法语),词义大致与cheat同,主要用于骗取钱财。
- 当一个人从公众手里骗取了大量钱财以后,总会返还一小部分以继续其骗局。 When a man swindled the public out of a large sum of money he often returns a small part of it in order to continue his deception.
- 当时的华工常常受骗、受虐待。 The overseas Chinese laborers at that time were often swindled and maltreated.
defraud,法律用语,也指非法骗取钱财。
- 警方指控他骗取了寡妇的一笔财产。 The police accused him of defrauding a widow of a piece of property.
- 股票持有者认为他们受了公司的骗。 The stockholders held that they had been defrauded by the company.
- 如果你骗取别人的财物就会受到起诉。 You'll be sued if you defraud someone of his money and belongings.
trick,指以并无恶意的手段哄骗。
- 做女儿的骗取了她父亲的同意。 The daughter tricked her father into consent.
- 我爸爸骗我妈相信他忘了她的生日,然后再给她一个惊喜。 Dad tricked Mom into believing that he had forgotten her birthday, then surprised her.
fool,指愚弄人。
- 她答应今天过来,但我想她只是骗骗人而已。 She promised to come over today, but I guess she was only fooling.
- 他骗了许多人,都相信他是个有钱人。 He's fooled a lot of people into believing he's a rich man.
- 尽管他骗取了群众的支持,他却辜负了他们的信任。 He was unworthy of the trust of the masses though he fooled them into giving their support.
take in,口语用词,泛指受骗上当。
- 他能说会道,善于骗人。 He is a clever talker, and good at taking people in.
- 别信那家伙,他一有机会就会使你上当受骗。 Don't trust that fellow; he'll take you in if he gets the chance.
- 别让自己受那些造假者的骗。 Don't let yourself be taken in by these forgers.
have的被动语态be had可作“受骗”解,常用于口语。
- 在这桩买卖上我受骗了。 I was had over that bargain.
- 被这种方式骗的,你也不是第一个。 You were not the first one that had been had in that way.
wangle,指用不正当手段骗取。cheat强调的是骗,而wangle强调的则是骗得。
- 他为自己骗取了一次涨工资的机会。 He wangled himself a chance of salary increase.
- 我骗得了一张参加晚会的请柬。 I wangled an invitation to the evening party.
worm one's way into,指慢慢地、不知不觉地进入,因此只有在一定的上下文里才有“骗取”的意思。
- 他骗取了她的心,却又不珍惜她的感情。 He wormed his way into her heart, but he did not cherish her feeling.
- 你骗取了她的信任,接着又背叛了她。 You wormed your way into her confidence, and then you betrayed her.
piàn (piàn qǔ )
cheat (of),指以不正当手段欺骗、骗取财物。
- 骗子卖给她一只不会走的表,骗了她100美元。 A swindler cheated her of one hundred dollars by selling her a watch which did not work.
- 不法商人骗取了农民的大量水果。 The dishonest merchant cheated large quantity of fruit of the peasant.
- 我不识字,所似大家都骗我。 I can't read and write and everyone cheats me.
deceive,指以假象进行欺骗,强调弄虚作假。
- 会计涂改企业账目骗了我们。 The bookkeeper deceived us by manipulating the accounts of the business.
- 我军利用一次佯攻骗过了敌人。 Our army used a mock attack to have deceived the enemy.不过,deceive用于被动语态或与反身代词连用时,不一定指有意的欺骗。
- 他考试作弊,但老师没有受骗。 He cheated at the examination, but the teacher was not deceived.
- 如果你还继续相信她爱你,你就是在欺骗自己。 You're just deceiving yourself if you carry on believing that she loves you.
swindle,外来语(法语),词义大致与cheat同,主要用于骗取钱财。
- 当一个人从公众手里骗取了大量钱财以后,总会返还一小部分以继续其骗局。 When a man swindled the public out of a large sum of money he often returns a small part of it in order to continue his deception.
- 当时的华工常常受骗、受虐待。 The overseas Chinese laborers at that time were often swindled and maltreated.
defraud,法律用语,也指非法骗取钱财。
- 警方指控他骗取了寡妇的一笔财产。 The police accused him of defrauding a widow of a piece of property.
- 股票持有者认为他们受了公司的骗。 The stockholders held that they had been defrauded by the company.
- 如果你骗取别人的财物就会受到起诉。 You'll be sued if you defraud someone of his money and belongings.
trick,指以并无恶意的手段哄骗。
- 做女儿的骗取了她父亲的同意。 The daughter tricked her father into consent.
- 我爸爸骗我妈相信他忘了她的生日,然后再给她一个惊喜。 Dad tricked Mom into believing that he had forgotten her birthday, then surprised her.
fool,指愚弄人。
- 她答应今天过来,但我想她只是骗骗人而已。 She promised to come over today, but I guess she was only fooling.
- 他骗了许多人,都相信他是个有钱人。 He's fooled a lot of people into believing he's a rich man.
- 尽管他骗取了群众的支持,他却辜负了他们的信任。 He was unworthy of the trust of the masses though he fooled them into giving their support.
take in,口语用词,泛指受骗上当。
- 他能说会道,善于骗人。 He is a clever talker, and good at taking people in.
- 别信那家伙,他一有机会就会使你上当受骗。 Don't trust that fellow; he'll take you in if he gets the chance.
- 别让自己受那些造假者的骗。 Don't let yourself be taken in by these forgers.
have的被动语态be had可作“受骗”解,常用于口语。
- 在这桩买卖上我受骗了。 I was had over that bargain.
- 被这种方式骗的,你也不是第一个。 You were not the first one that had been had in that way.
wangle,指用不正当手段骗取。cheat强调的是骗,而wangle强调的则是骗得。
- 他为自己骗取了一次涨工资的机会。 He wangled himself a chance of salary increase.
- 我骗得了一张参加晚会的请柬。 I wangled an invitation to the evening party.
worm one's way into,指慢慢地、不知不觉地进入,因此只有在一定的上下文里才有“骗取”的意思。
- 他骗取了她的心,却又不珍惜她的感情。 He wormed his way into her heart, but he did not cherish her feeling.
- 你骗取了她的信任,接着又背叛了她。 You wormed your way into her confidence, and then you betrayed her.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典