来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
騙 骗
[piàn]
to cheat
坑蒙拐骗 出老千 搞花样 骗走 哄骗 蒙哄 欺诈 作假 行骗 做鬼 作弊 瞒哄 坑骗 赚哄 欺骗 挂羊头卖狗肉 绿 坑人 宰客 欺生 骗人 做小抄 偷天换日
to swindle
坑蒙 诓骗 骗走 坑骗 诈取 撞骗 坑蒙拐骗 诈骗 杀熟 狂三诈四 买空卖空
to deceive
蒙骗 虚头 瞒哄 瞒骗 唬人 蒙蔽 糊弄 欺哄 唬弄 哄瞒 行骗 欺骗 胡弄 蒙混 欺蒙 混蒙 搞花样 哄骗 蒙哄
to get on (a horse etc) by swinging one leg over
简体中文>英语, CC-CEDICT
1
piàn

1   deceive; fool; hoodwink; cheat:
- 受骗 be taken in; deceived
- 这种花招骗不了人。 Nobody will be fooled by such tricks.
2   cheat; swindle:
- 骗钱 cheat sb. out of their money; defraud
2
piàn
动 swing (or leap) into the saddle; mount (a horse)
- 简体中文>英语, 汉英词典
1
piàn
1. 用谎言或诡计使人上当;欺骗 {deceive; fool; hoodwink sb. with lies or tricks}:
- ~人 {deceive sb.}
- 受~。 {be taken in}
2. 用欺骗的手段取得 {cheat; swindle; obtain by deceitful means}:
- ~钱。 {cheat sb. out of his money}
简体中文>英语, 现代汉语词典
2(騗)
piàn
见 see 【骗马】 {piànmǎ};【骗腿ㄦ】 {piàntuǐr}。
简体中文>英语, 现代汉语词典

piàn
deceive; cheat; fool; hoodwink
- 骗人 cheat/deceive sb; practise a deceit/fraud on sb; fob off on sb
- 受骗 be taken in; be cheated/deceived
- 自己骗自己 deceive one's own heart
- 你骗不了我。 None of your tricks with me!
- 她用瞎编的不幸遭遇骗我。 She fobbed off on me with a story of her misfortunes.
- 这是真相,不骗你。 This is the true story, no kidding.
另见:骗子哄骗
get sth by fraud; cheat/swindle sb of sth
- 骗钱 cajole/cheat/hoax/lie/swindle sb out of his money; swindle money out of sb; get money by fraud; defraud
- 我让人骗了1,000块钱。 I've been swindled out of 1,000 yuan . / I was beguiled (out) of 1,000 yuan . / I was defrauded of 1,000 yuan .

piàn
<口> swing/leap into the saddle; mount a horse
另见:骗马
- 简体中文>英语, 汉英大词典

/piàn/
cheat; deceive; fool; gull; hoodwink; rook; swindle
简体中文>英语, 简明汉英词典
骗(骗取)
piàn (piàn qǔ )
cheat (of),指以不正当手段欺骗、骗取财物。
- 骗子卖给她一只不会走的表,骗了她100美元。 A swindler cheated her of one hundred dollars by selling her a watch which did not work.
- 不法商人骗取了农民的大量水果。 The dishonest merchant cheated large quantity of fruit of the peasant.
- 我不识字,所似大家都骗我。 I can't read and write and everyone cheats me.
deceive,指以假象进行欺骗,强调弄虚作假。
- 会计涂改企业账目骗了我们。 The bookkeeper deceived us by manipulating the accounts of the business.
- 我军利用一次佯攻骗过了敌人。 Our army used a mock attack to have deceived the enemy.不过,deceive用于被动语态或与反身代词连用时,不一定指有意的欺骗。
- 他考试作弊,但老师没有受骗。 He cheated at the examination, but the teacher was not deceived.
- 如果你还继续相信她爱你,你就是在欺骗自己。 You're just deceiving yourself if you carry on believing that she loves you.
swindle,外来语(法语),词义大致与cheat同,主要用于骗取钱财。
- 当一个人从公众手里骗取了大量钱财以后,总会返还一小部分以继续其骗局。 When a man swindled the public out of a large sum of money he often returns a small part of it in order to continue his deception.
- 当时的华工常常受骗、受虐待。 The overseas Chinese laborers at that time were often swindled and maltreated.
defraud,法律用语,也指非法骗取钱财。
- 警方指控他骗取了寡妇的一笔财产。 The police accused him of defrauding a widow of a piece of property.
- 股票持有者认为他们受了公司的骗。 The stockholders held that they had been defrauded by the company.
- 如果你骗取别人的财物就会受到起诉。 You'll be sued if you defraud someone of his money and belongings.
trick,指以并无恶意的手段哄骗。
- 做女儿的骗取了她父亲的同意。 The daughter tricked her father into consent.
- 我爸爸骗我妈相信他忘了她的生日,然后再给她一个惊喜。 Dad tricked Mom into believing that he had forgotten her birthday, then surprised her.
fool,指愚弄人。
- 她答应今天过来,但我想她只是骗骗人而已。 She promised to come over today, but I guess she was only fooling.
- 他骗了许多人,都相信他是个有钱人。 He's fooled a lot of people into believing he's a rich man.
- 尽管他骗取了群众的支持,他却辜负了他们的信任。 He was unworthy of the trust of the masses though he fooled them into giving their support.
take in,口语用词,泛指受骗上当。
- 他能说会道,善于骗人。 He is a clever talker, and good at taking people in.
- 别信那家伙,他一有机会就会使你上当受骗。 Don't trust that fellow; he'll take you in if he gets the chance.
- 别让自己受那些造假者的骗。 Don't let yourself be taken in by these forgers.
have的被动语态be had可作“受骗”解,常用于口语。
- 在这桩买卖上我受骗了。 I was had over that bargain.
- 被这种方式骗的,你也不是第一个。 You were not the first one that had been had in that way.
wangle,指用不正当手段骗取。cheat强调的是骗,而wangle强调的则是骗得。
- 他为自己骗取了一次涨工资的机会。 He wangled himself a chance of salary increase.
- 我骗得了一张参加晚会的请柬。 I wangled an invitation to the evening party.
worm one's way into,指慢慢地、不知不觉地进入,因此只有在一定的上下文里才有“骗取”的意思。
- 他骗取了她的心,却又不珍惜她的感情。 He wormed his way into her heart, but he did not cherish her feeling.
- 你骗取了她的信任,接着又背叛了她。 You wormed your way into her confidence, and then you betrayed her.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典