蒙蔽
[méng bì]
to deceive
⇒ 绐 蒙骗 虚头 谖 蒙 瞒哄 瞒骗 唬人 諆 迋 糊弄 欺哄 唬弄 诳 诖 哄瞒 诪 行骗 欺骗 胡弄 蒙混 谩 欺蒙 谬 混蒙 欺 虞 搞花样 哄骗 骗 蒙哄 哄
to hoodwink
⇒ 欺瞒 赚哄 蒙混 蒙 坑 蒙骗 诱骗 偷天换日 卖破绽
蒙蔽
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
蒙蔽
méngbì
动 hoodwink; deceive; hide the truth from; pull the wool over sb. 's eyes:
- 蒙蔽公众 hoodwink the public
- 被花言巧语所蒙蔽 fooled by honeyed words
méngbì
动 hoodwink; deceive; hide the truth from; pull the wool over sb. 's eyes:
- 蒙蔽公众 hoodwink the public
- 被花言巧语所蒙蔽 fooled by honeyed words
- 简体中文>英语, 汉英词典
蒙蔽
méngbì
隐瞒真相,使人上当 {hoodwink; deceive; hide the truth from}:
- 花言巧语~不了人。 {Honeyed words do not fool any one.}
méngbì
隐瞒真相,使人上当 {hoodwink; deceive; hide the truth from}:
- 花言巧语~不了人。 {Honeyed words do not fool any one.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
蒙蔽
méngbì
动 deceive; fool; hide the truth from; hoodwink
- 蒙蔽某人 pull the wool over sb's eyes
- 蒙蔽事实 camouflage/disguise/hide the facts
- 蒙蔽群众 hoodwink/mislead the masses
- 被花言巧语所蒙蔽 be fooled by honeyed words; be deceived by fair words
méngbì
动 deceive; fool; hide the truth from; hoodwink
- 蒙蔽某人 pull the wool over sb's eyes
- 蒙蔽事实 camouflage/disguise/hide the facts
- 蒙蔽群众 hoodwink/mislead the masses
- 被花言巧语所蒙蔽 be fooled by honeyed words; be deceived by fair words
- 简体中文>英语, 汉英大词典
蒙蔽
/méngbì/
becloud; blind; dust the eyes of; eclipse; hoodwink
/méngbì/
becloud; blind; dust the eyes of; eclipse; hoodwink
简体中文>英语, 简明汉英词典
蒙蔽
méng bì
hoodwink, 指玩弄手段的蒙蔽。
- 想不到他会蒙蔽部分群众来对抗人民政府。 Who would have thought that he could hoodwink part of the masses to oppose the people's government?
- 你竟敢蒙蔽顾客。 How dare you hoodwink customers!
fool, 指愚弄性的蒙蔽。
- 不要被花言巧语所蒙蔽。 Don't let yourself be fooled by honeyed words.
- 你本来就不该受到他荒唐说法的蒙蔽。 You shouldn't have been fooled by his ridiculous stones.
deceive, deception,指欺骗性的蒙蔽。
- 刘伯承将军利用一次佯攻蒙蔽了日本兵。 General Liu Bocheng used a mock attack and deceived the Japanese troops.
- 你蒙蔽不了我,我知道是你拿的钱。 You cannot deceive me. I know you took the money.
- 蒙蔽是长久不了的。 No deception can last long.
pull the wool over sb.'s eyes,原意为蒙蔽视力,转意为蒙蔽人。
- 我们能看透你的把戏,别想蒙蔽我们。 We can see through all your tricks, so you needn't think you can pull the wool over our eyes.
- 别以为他的花言巧语加上溜须拍马就能蒙蔽她。 Don't think that by all his sweet words and flattery he can pull the wool over her eyes.
méng bì
hoodwink, 指玩弄手段的蒙蔽。
- 想不到他会蒙蔽部分群众来对抗人民政府。 Who would have thought that he could hoodwink part of the masses to oppose the people's government?
- 你竟敢蒙蔽顾客。 How dare you hoodwink customers!
fool, 指愚弄性的蒙蔽。
- 不要被花言巧语所蒙蔽。 Don't let yourself be fooled by honeyed words.
- 你本来就不该受到他荒唐说法的蒙蔽。 You shouldn't have been fooled by his ridiculous stones.
deceive, deception,指欺骗性的蒙蔽。
- 刘伯承将军利用一次佯攻蒙蔽了日本兵。 General Liu Bocheng used a mock attack and deceived the Japanese troops.
- 你蒙蔽不了我,我知道是你拿的钱。 You cannot deceive me. I know you took the money.
- 蒙蔽是长久不了的。 No deception can last long.
pull the wool over sb.'s eyes,原意为蒙蔽视力,转意为蒙蔽人。
- 我们能看透你的把戏,别想蒙蔽我们。 We can see through all your tricks, so you needn't think you can pull the wool over our eyes.
- 别以为他的花言巧语加上溜须拍马就能蒙蔽她。 Don't think that by all his sweet words and flattery he can pull the wool over her eyes.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典