撒氣 撒气
[sā qì]
to leak (of air)
⇒ 漏水 泄露 走漏 走风 走水 露风 泄漏 透漏 漏 外泄 透 露馅 泄气 泄 泄出 漏电 漏掉 煞气 外溢 透露 泄密 泄露天机 泄漏天机 跑 宣泄 漏泄天机 漏气 放话 船到江心,补漏迟
to go flat (of a tire)
to vent one's anger
⇒ 杀气 泄气 出气 煞气 迁怒于人
撒气
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
撒气
sā//qì
动 〈口〉
1 (of a ball, tyre, etc. ) leak; go soft; get a flat:
- 后胎撒气了。 The back tyre has got a puncture. or The back tyre is flat.
2 vent one's anger (or ill temper):
- 你别把气撒在我身上嘛。 Don't take it out on me.
sā//qì
动 〈口〉
1 (of a ball, tyre, etc. ) leak; go soft; get a flat:
- 后胎撒气了。 The back tyre has got a puncture. or The back tyre is flat.
2 vent one's anger (or ill temper):
- 你别把气撒在我身上嘛。 Don't take it out on me.
- 简体中文>英语, 汉英词典
撒气
sā∥qì
1. (球、车胎等 {of a ball, tyre, etc.})空气放出或漏出。 {leak; go soft}
2. 拿旁人或借其他事物发泄怒气 {vent one's spleen on sb. or sth.}:
- 你心里不痛快,也不能拿孩子~。 {Don't take it out on the children no matter how pissed off you are.}
sā∥qì
1. (球、车胎等 {of a ball, tyre, etc.})空气放出或漏出。 {leak; go soft}
2. 拿旁人或借其他事物发泄怒气 {vent one's spleen on sb. or sth.}:
- 你心里不痛快,也不能拿孩子~。 {Don't take it out on the children no matter how pissed off you are.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
撒气
sāqì
动 (of a ball, tyre, etc) leak; go soft; get a flat
- 气球正在撒气。 Air is leaking out of the balloon.
- 车带撒气了。 The tyre has got a puncture. / I've got a flat tyre.
动 let out/vent one's anger
- 拿朋友撒气 vent one's anger on/against a friend
- 你不高兴,也别拿孩子撒气。 Don't take it out on the kid when you are unhappy.
- 他今天是怎么啦?老拿我撒气。 What's the matter with him today? He is always getting angry with me for no reason at all.
sāqì
动 (of a ball, tyre, etc) leak; go soft; get a flat
- 气球正在撒气。 Air is leaking out of the balloon.
- 车带撒气了。 The tyre has got a puncture. / I've got a flat tyre.
动 let out/vent one's anger
- 拿朋友撒气 vent one's anger on/against a friend
- 你不高兴,也别拿孩子撒气。 Don't take it out on the kid when you are unhappy.
- 他今天是怎么啦?老拿我撒气。 What's the matter with him today? He is always getting angry with me for no reason at all.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
撒气
/sāqì/
leak
/sāqì/
leak
简体中文>英语, 简明汉英词典