摔打
[shuāi da]
to knock
⇒ 叩 敲 摷 磕 扣 戳搭 枪 震昏 碰击 搭盖 撞 攴 磕碰 撂倒 撞倒 击倒 收工 放倒 下工 抢 搭建 打倒 碰倒 杂凑 打门 敲门 撂 叩关 叩门
to grasp sth in the hand and beat it
to toughen oneself up
摔打
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
摔打
shuāida
动
1 (also 摔) beat; knock:
- 把扫帚上的泥摔打摔打。 Beat the dirt off the broom.
2 rough it; temper oneself:
- 青年人应该到艰苦的环境中去摔打摔打。 Young people should temper themselves in difficult circumstances.
- 他从小就在渔船上,摔打出一副结实的身子。 He built up a robust constitution roughing it on the fishing boats ever since he was small.
shuāida
动
1 (also 摔) beat; knock:
- 把扫帚上的泥摔打摔打。 Beat the dirt off the broom.
2 rough it; temper oneself:
- 青年人应该到艰苦的环境中去摔打摔打。 Young people should temper themselves in difficult circumstances.
- 他从小就在渔船上,摔打出一副结实的身子。 He built up a robust constitution roughing it on the fishing boats ever since he was small.
- 简体中文>英语, 汉英词典
摔打
shuāi·dɑ
1. 抓在手里磕打 {beat; knock}:
- 把笤帚上的泥~~。 {Beat the dirt off the broom.}
2. 〈比喻 fig.〉磨练;锻炼 {temper; toughen up}:
- 到社会上~~有好处。 {It's good for you to temper yourself in the world.}
shuāi·dɑ
1. 抓在手里磕打 {beat; knock}:
- 把笤帚上的泥~~。 {Beat the dirt off the broom.}
2. 〈比喻 fig.〉磨练;锻炼 {temper; toughen up}:
- 到社会上~~有好处。 {It's good for you to temper yourself in the world.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
摔打
shuāida
动 beat; knock; strike
- 把鞋底上的泥摔打掉。 Beat the dirt off the sole of your shoes.
动 temper oneself (in adverse circumstances)
- 青年人应该到艰苦的环境中去摔打。 Young people should temper themselves in difficult circumstances.
shuāida
动 beat; knock; strike
- 把鞋底上的泥摔打掉。 Beat the dirt off the sole of your shoes.
动 temper oneself (in adverse circumstances)
- 青年人应该到艰苦的环境中去摔打。 Young people should temper themselves in difficult circumstances.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
摔打
/shuāidǎ/
beat; knock; rough it
/shuāidǎ/
beat; knock; rough it
简体中文>英语, 简明汉英词典