出息
[chū xi]
future prospects
⇒ 前程 康庄大道 大有可为 鹏程万里 芝兰玉树
profit
⇒ 收益 裨益 收获 盈余 奇羡 利 油水 赚头 利得 好处 益 获利 受益 赢利 润 殖利 盈利 成果 利得税 总回报 获利回吐 总收益 超额利润 净利 实利 营利 利己 纯利 毛收入 重利 无利 纯利益
to mature
⇒ 熟化 发育 熟成 到期 陈化 成熟 成长 出落 半路出家
to grow up
⇒ 生长 长成 长大
出息
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
简体中文>英语, CC-CEDICT
出息
chūxi
I 名
1 prospects; bright future:
- 有出息 have good prospects; show promise
- 这人真没出息。 This chap is a good-for-nothing.
2 〈方〉 profits; gains:
- 咱这儿种稻子比种高粱出息大。 It's more profitable to grow rice than sorghum here.
II 动 〈方〉 make good progress:
- 这孩子比去年出息多了。 The boy is doing much better than he did last year.
chūxi
I 名
1 prospects; bright future:
- 有出息 have good prospects; show promise
- 这人真没出息。 This chap is a good-for-nothing.
2 〈方〉 profits; gains:
- 咱这儿种稻子比种高粱出息大。 It's more profitable to grow rice than sorghum here.
II 动 〈方〉 make good progress:
- 这孩子比去年出息多了。 The boy is doing much better than he did last year.
- 简体中文>英语, 汉英词典
出息
chū·xi
1. 指发展前途或志气 {prospect or aspiration}:
- 不管做什么工作,只要对人民有贡献,就有~ {Whatever we do is meaningful as long as it contributes to the welfare of the people.}
- 懦夫懒汉是没~的。 {There's no future for cowards and lazybones.}
2. 〈方 dial.〉长进;出落 {make progress; become prettier}:
- 这孩子比去年~多了 {The child is doing much better than last year.}
- 那姑娘~得更漂亮了。 {The young woman has turned even more beautiful.}
3. 〈方 dial.〉培养使有出息 {train (a person) to become more able}:
- 这个学校就是~人。 {This school is indeed an incubator of talents.}
4. 〈方 dial.〉收益 {income}:
- 咱这ㄦ种稻子比种高粱~大。 {We make more money planting paddy rice than sorghum in this area.}
chū·xi
1. 指发展前途或志气 {prospect or aspiration}:
- 不管做什么工作,只要对人民有贡献,就有~ {Whatever we do is meaningful as long as it contributes to the welfare of the people.}
- 懦夫懒汉是没~的。 {There's no future for cowards and lazybones.}
2. 〈方 dial.〉长进;出落 {make progress; become prettier}:
- 这孩子比去年~多了 {The child is doing much better than last year.}
- 那姑娘~得更漂亮了。 {The young woman has turned even more beautiful.}
3. 〈方 dial.〉培养使有出息 {train (a person) to become more able}:
- 这个学校就是~人。 {This school is indeed an incubator of talents.}
4. 〈方 dial.〉收益 {income}:
- 咱这ㄦ种稻子比种高粱~大。 {We make more money planting paddy rice than sorghum in this area.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
出息
chūxi
名 prospects; bright future; promise
- 没有出息 not promising; good-for-nothing
- 有出息的年轻人 promising young people
- 他那个没出息的儿子在哪儿? Where's that good-for-nothing son of his?
- 这种工作没出息。 The job has no prospects.
动 <方> make progress
- 她儿子比去年出息多了。 Her son is doing much better than last year.
动 <方> bring about people of talents
- 这所高中就是出息人。 Indeed, this high school brings out the best in its students.
名 <方> profit; gains; return
- 在我们家乡种菜比种麦子出息大。 It's more profitable to grow vegetables than wheat in my hometown.
chūxi
名 prospects; bright future; promise
- 没有出息 not promising; good-for-nothing
- 有出息的年轻人 promising young people
- 他那个没出息的儿子在哪儿? Where's that good-for-nothing son of his?
- 这种工作没出息。 The job has no prospects.
动 <方> make progress
- 她儿子比去年出息多了。 Her son is doing much better than last year.
动 <方> bring about people of talents
- 这所高中就是出息人。 Indeed, this high school brings out the best in its students.
名 <方> profit; gains; return
- 在我们家乡种菜比种麦子出息大。 It's more profitable to grow vegetables than wheat in my hometown.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
出息
/chūxi/
prospect
/chūxi/
prospect
简体中文>英语, 简明汉英词典