来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索

[fú]
(classical) this, that
非此即彼 天南地北 即日 巴三览四 东奔西跑 东拉西扯 东奔西走 说东道西 由此可见 取长补短 想方设法 彼一时此一时
he, she, they
人家
(exclamatory final particle)
(initial particle, introduces an opinion)
简体中文>英语, CC-CEDICT

[fū]
husband
汉子 老头 老公 婿 先生 相公 夫婿 丈夫 老儿 人夫 良人 夫君 外子 金龟婿 如意郎君 前夫 家娘 姑子 女婿 夫家 两口子 两口儿 侄女婿 孙女婿 老伴 夫妇 公婆 叔婆 师丈
man
男子汉 男士 好家伙 男的 汉子 男同胞 吉士 男子 老头 人造 雨人 原人 伴郎 单身汉 现代人 醉汉 逗哏 娈童 老头子 工时 男人家 欧吉桑 人为 食人 医家 小伙子 阿爹 丈人
manual worker
conscripted laborer (old)
简体中文>英语, CC-CEDICT



1   husband:
- 前夫 ex-husband
2   man:
- 匹夫 ordinary person; ignorant man
3   manual worker:
- 船夫 boatman
- 渔夫 fisherman
4   〈旧〉 conscripted labourer:
- 拉夫 pressgang 


I 代 〈文〉
1   this; that:
- 此夫鲁国之巧伪人孔丘非邪? (《庄子》) This must be none other than that crafty hypocrite Kong Qiu from the state of Lu!
2   this person; that person:
- 夫也不良。 That man is not good.
II 助
1   [at the beginning of a sentence to introduce a new subject]:
- 夫人必自侮而后人侮之。 (《孟子》)A man must despise himself before others will.
2   [at the end of a sentence with exclamatory force]:
- 逝者如斯夫! (《论语》)Thus do things flow away!
- 简体中文>英语, 汉英词典


〈书 fml.〉
1. 〈指示词<posen>demons. pron.</posen>那;这 {this; that}:
- 独不见~螳螂乎? {Haven't you see that praying mantis?}
2. 〈代词<posen>pron.</posen>他 {he}:
- 使~往而学焉。 {make him go there to study}
3. 〈助词<posen>aux.</posen><biaoqian>a)</biaoqian>用在一句话的开始 {[used at the beginning of a sentence]}:
- ~战,勇气也。 {Courage is what matters in a battle.}<biaoqian>b)</biaoqian>用在一句话的末尾或句中停顿的地方表示感叹 {[used at the end of a sentence, or at a pause in the middle of a sentence to express an exclamation]}:
- 人定胜天,信~ {It is absolutely true that man is bound to conquer nature.}
- 逝者如斯~,不舍昼夜。 {Thus do all things pass, non-stop day and night!}
⇒夫fū�
简体中文>英语, 现代汉语词典


1. 丈夫(zhàng·fu) {husband}:
- ~妻 {husband and wife}
- ~妇 {husband and wife; married couple}
- 姐~ {older sister's husband; brother-in-law}
- 姑~。 {husband of father's sister; uncle by marriage}
2. 成年男子 {man}:
- 匹~ {ordinary man}
- 一~守关,万~莫开。 {One man guarding the pass will stop 10,000 from getting through.}
3. 从事某种体力劳动的人 {person engaged in manual labour}:
- 渔~ {fisherman}
- 农~ {farmer}
- 轿~。 {sedan-chair carrier}
4. 〈旧时 old〉服劳役的人,特指被统治阶级强迫去做苦工的人 {conscripted labourer; corvée labourer}:
- ~役 {coolie; hired hand; conscript-ed labourer}
- 拉~。 {pressgang}
⇒夫fú
简体中文>英语, 现代汉语词典


husband
- 有妇之夫 married man
另见:夫妻夫唱妇随
man
另见:匹夫一夫当关,万夫莫开
manual worker; labourer
另见:农夫渔夫
<旧> conscripted labourer
另见:夫役拉夫


<书>
this; that
- 夫也不语。 That man does not talk.
he
- 夫为其君勤也。 He just served his master.
[used at the beginning of a sentence to introduce a subject]
- 夫战,勇气也。 Fighting requires courage.
[used at the end of or in the middle of a sentence with an exclamatory force]
- 悲夫! That's too sad!
- 简体中文>英语, 汉英大词典

husband
- 简体中文>英语, 汉英法学大词典

/fū/
goodman; husband; sister-in-law
简体中文>英语, 简明汉英词典