老脸

来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
老臉 老脸
[lǎo liǎn]
self-respect of old person
face
零距离 面对面 相向 迎头 面子 面皮 头面 颜面 脸部 面颜 脸孔 面庞 面影 脸蛋儿 面部 脸蛋 脸盘儿 脸面 面貌 工作面 形象代言人 脸蛋子 体面 面孔 脸皮 掌子面 表面
thick-skinned (i.e. impervious to criticism)
刀枪不入 厚脸皮 神经大条 麻木不仁 脸厚
brazen
没脸没皮 大胆 悍然 脸皮厚 腼脸 不知羞耻 胆肥 狂悖 蒙面 厚脸皮 脸厚 颜厚 死皮赖脸 恶叉白赖 颜厚有忸怩
简体中文>英语, CC-CEDICT
老脸
lăoliăn

1   〈谦〉 old face [used by an old person in speaking of his dignity or self-respect]:
- 豁出老脸 stake one's reputation
- 你叫我这老脸往哪儿搁? How could I ever face people again?
2   (also 老脸皮) thick-skinned person:
- 真是个老脸! What a brazen guy! or How cheeky!
- 简体中文>英语, 汉英词典
老脸
lǎoliǎn
1. 〈谦辞 hum.〉年老人指自己的面子。 {(of an old person) this old face of mine; my own reputation}
2. 厚脸皮。 {thick-skinned}
简体中文>英语, 现代汉语词典
老脸
lǎoliǎn
<谦> [used by an old person in speaking of his dignity or self-respect] old face
- 豁出去这张老脸去求情 have the cheek/nerve/face to ask for a favour
- 你叫我这张老脸往哪儿搁? How could I ever face people again?
- 你看在我这张老脸的份儿上,就饶了他这一次吧。 For my sake, let him off this time.
thick-skinned person
<戏剧> painted face of an old man (in Beijing opera) [a face with two white brows reaching to the bases of earlobes]
老脸皮
lǎoliǎnpí
thick-skinned; brazen; shameless; cheeky
- 简体中文>英语, 汉英大词典