手下
[shǒuxià]
under one's control or administration
subordinates
⇒ 麾下 训话 旧部 尾大不掉 临问 不愧下学 喽 上梁不正下梁歪 上行下效 瞒上欺下 不耻下问
(money etc) on hand
⇒ 手头 身边 手边 话说回来 一则 一边 反之 传给 一方面 反过来说 另一方面 话又说回来 腄 按 一则以喜,一则以忧 应有尽有 手章 便人 天和 海底捞月 地和 远亲不如近邻 拨浪鼓 打千
sb's financial means
when taking action
手下
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
手下
shŏuxià
名
1 (also 手底下) under the leadership (or guidance, direction) of; under:
- 他在我手下工作,就得听我的。 He has to follow my orders since he works under me.
2 at hand:
- 东西不在手下。 I don't have it with me.
3 at the hands of sb. :
- 手下败将 one's vanquished foe; one's defeated opponent
- 手下留情 show mercy; lenient; make allowances for (when punishing)
- 我曾两次败在她手下。 I have been defeated by her twice. or She has beaten me twice.
4 financial situation at a specific time:
- 他每到月底,手下就紧了。 He usually runs out of money by the end of the month.
shŏuxià
名
1 (also 手底下) under the leadership (or guidance, direction) of; under:
- 他在我手下工作,就得听我的。 He has to follow my orders since he works under me.
2 at hand:
- 东西不在手下。 I don't have it with me.
3 at the hands of sb. :
- 手下败将 one's vanquished foe; one's defeated opponent
- 手下留情 show mercy; lenient; make allowances for (when punishing)
- 我曾两次败在她手下。 I have been defeated by her twice. or She has beaten me twice.
4 financial situation at a specific time:
- 他每到月底,手下就紧了。 He usually runs out of money by the end of the month.
- 简体中文>英语, 汉英词典
手下
shǒuxià
1. 领属下;管辖下 {under the leadership (or guidance, direction) of; under}:
- 他在总工程师的~当过技术员。 {Once he worked under the direction of the general engineer as a technician.}
2. same as 手头 {shǒutóu}①:
- 东西不在~。 {I don't have that thing with me.}
3. same as 手头 {shǒutóu}②:
- 用钱无计划,月底~就紧了。 {be short of money at the end of a month due to unplanned spending}
4. 下手的时候 {when taking action; hitting}:
- ~留情。 {show mercy; be lenient; make allowances for (when meting out punishment)}
shǒuxià
1. 领属下;管辖下 {under the leadership (or guidance, direction) of; under}:
- 他在总工程师的~当过技术员。 {Once he worked under the direction of the general engineer as a technician.}
2. same as 手头 {shǒutóu}①:
- 东西不在~。 {I don't have that thing with me.}
3. same as 手头 {shǒutóu}②:
- 用钱无计划,月底~就紧了。 {be short of money at the end of a month due to unplanned spending}
4. 下手的时候 {when taking action; hitting}:
- ~留情。 {show mercy; be lenient; make allowances for (when meting out punishment)}
简体中文>英语, 现代汉语词典
手下
shǒuxià
名 under the leadership/direction of
- 我们在他的手下工作。 We work under him.
另见:强将手下无弱兵
另见:手头
另见:手头
动 take action; hit
另见:手下留情
shǒuxià
名 under the leadership/direction of
- 我们在他的手下工作。 We work under him.
另见:强将手下无弱兵
另见:手头
另见:手头
动 take action; hit
另见:手下留情
手下败将
shǒuxià-bàijiàng
<熟> one's vanquished foe; one's defeated opponent
shǒuxià-bàijiàng
<熟> one's vanquished foe; one's defeated opponent
手下留情
shǒuxià-liúqíng
<熟> hold one's hand; show mercy/leniency; be lenient
shǒuxià-liúqíng
<熟> hold one's hand; show mercy/leniency; be lenient
手下人
shǒuxiarén
名 subordinates
名 servants
shǒuxiarén
名 subordinates
名 servants
- 简体中文>英语, 汉英大词典
手下
/shǒuxià/
heeler; understrapper
/shǒuxià/
heeler; understrapper
简体中文>英语, 简明汉英词典