照料
[zhào liào]
to tend
⇒ 侍弄 倾 抚育 修整 爱 趋 向 趋于 护理 文人相轻 放羊 灯下黑 萝卜快了不洗泥
to take care of sb
照料
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
照料
zhàoliào
动 take care of; attend to:
- 你放心走吧,这里的事有我们照料。 Don't you worry, we'll take care of everything while you're away.
- 她把小女儿托给一位朋友照料。 She left her young daughter in the care of a friend.
zhàoliào
动 take care of; attend to:
- 你放心走吧,这里的事有我们照料。 Don't you worry, we'll take care of everything while you're away.
- 她把小女儿托给一位朋友照料。 She left her young daughter in the care of a friend.
- 简体中文>英语, 汉英词典
照料
zhàoliào
关心料理 {take care of; attend to}:
- ~病人。 {look after patients}
zhàoliào
关心料理 {take care of; attend to}:
- ~病人。 {look after patients}
简体中文>英语, 现代汉语词典
照料
zhàoliào
动 take care of; attend to; tend
- 照料病人 watch over/look after the sick
- 照料花木/商店/牲畜 tend plants/a shop/animals
- 无人照料 be left unattended
- 孩子交由奶奶照料。 The child was left in his grandma's care/keeping.
- 病人受到护士无微不至的照料。 The patient received painstaking care from his nurse.
- 你照料一下孩子,好吗? Will you see to the child?
- 谁来负责照料这些孩子。 Who will assume the care of the children?
- 她照料着年迈的父亲。 She cares for her elderly father.
zhàoliào
动 take care of; attend to; tend
- 照料病人 watch over/look after the sick
- 照料花木/商店/牲畜 tend plants/a shop/animals
- 无人照料 be left unattended
- 孩子交由奶奶照料。 The child was left in his grandma's care/keeping.
- 病人受到护士无微不至的照料。 The patient received painstaking care from his nurse.
- 你照料一下孩子,好吗? Will you see to the child?
- 谁来负责照料这些孩子。 Who will assume the care of the children?
- 她照料着年迈的父亲。 She cares for her elderly father.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
照料
/zhàoliào/
attend; attendance; care; look after; take to; tend; tend on; tendance
/zhàoliào/
attend; attendance; care; look after; take to; tend; tend on; tendance
简体中文>英语, 简明汉英词典