能屈能伸
[néng qū néng shēn]
can bow and submit, or can stand tall (idiom, from Book of Changes); ready to give and take
⇒ 能伸能屈 大丈夫能屈能伸
flexible
⇒ 柔 灵活 通融 活泛 机 变通 圆通 能伸能屈 机变 动L 软 机动 有弹性 大丈夫能屈能伸 随遇而安 易弯 柔韧 松软 伸缩 蛇管 软管 牛皮 外圆内方 见风使帆 见风转舵 见风使舵
能屈能伸
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
能屈能伸
néngqū-néngshēn
〈成〉 able to stoop or to stand; submit or assert oneself as the occasion requires; be adaptable to circumstances:
- 大丈夫能屈能伸。 A man of character knows when to be humble and when to be assertive.
néngqū-néngshēn
〈成〉 able to stoop or to stand; submit or assert oneself as the occasion requires; be adaptable to circumstances:
- 大丈夫能屈能伸。 A man of character knows when to be humble and when to be assertive.
- 简体中文>英语, 汉英词典
能屈能伸
néng qū néng shēn
能弯曲也能伸展,指人在不得志的时候能忍耐,在得志的时候能施展才干、抱负。 {capacity to take failure or adversity when in straits and put one's talent to full use when in success; know when to eat humble pie and when to hold one's head high}
néng qū néng shēn
能弯曲也能伸展,指人在不得志的时候能忍耐,在得志的时候能施展才干、抱负。 {capacity to take failure or adversity when in straits and put one's talent to full use when in success; know when to eat humble pie and when to hold one's head high}
简体中文>英语, 现代汉语词典
能屈能伸
néngqū-néngshēn
<熟> can bend or unbend—able to stoop or to stand; able to bow or rise as the occasion requires; adaptable to circumstances
- 大丈夫能屈能伸。 A man among men knows when to eat humble pie and when to hold his head high.
néngqū-néngshēn
<熟> can bend or unbend—able to stoop or to stand; able to bow or rise as the occasion requires; adaptable to circumstances
- 大丈夫能屈能伸。 A man among men knows when to eat humble pie and when to hold his head high.
- 简体中文>英语, 汉英大词典