開導 开导
[kāidǎo]
to talk sb round; to straighten sth out; to enlighten
⇒ 口舌 牖 启发 迪 教化 启示 阐 疏导 点化 赐教 启 醍醐灌顶 不吝赐教
开导
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
开导
kāidăo
动 enlighten; help sb. to see what is right or sensible; help sb. to straighten out his wrong or muddled thinking; talk sense into:
- 他一时想不通,你开导开导他好吗? He hasn't come round yet. Could you try and straighten him out?
- 孩子有缺点,要耐心开导。 The child has some faults. Try to bring him along patiently.
kāidăo
动 enlighten; help sb. to see what is right or sensible; help sb. to straighten out his wrong or muddled thinking; talk sense into:
- 他一时想不通,你开导开导他好吗? He hasn't come round yet. Could you try and straighten him out?
- 孩子有缺点,要耐心开导。 The child has some faults. Try to bring him along patiently.
- 简体中文>英语, 汉英词典
开导
kāidǎo
以道理启发劝导 {help sb. see the point; enlighten}:
- 孩子有缺点,应该耐心~。 {The child has some faults, but you've got to try to bring him along patiently.}
kāidǎo
以道理启发劝导 {help sb. see the point; enlighten}:
- 孩子有缺点,应该耐心~。 {The child has some faults, but you've got to try to bring him along patiently.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
开导
kāidǎo
动 enlighten; help sb to see what is right or sensible; bring sb to reason; bring sb to his senses; bring sb along; help sb to straighten out his wrong or muddled thinking
- 他一时想不通,我去开导开导他。 He hasn't come round yet. Let me try and put things in the right perspective for him.
kāidǎo
动 enlighten; help sb to see what is right or sensible; bring sb to reason; bring sb to his senses; bring sb along; help sb to straighten out his wrong or muddled thinking
- 他一时想不通,我去开导开导他。 He hasn't come round yet. Let me try and put things in the right perspective for him.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
开导
/kāidǎo/
channel; enlighten
/kāidǎo/
channel; enlighten
简体中文>英语, 简明汉英词典
开导
kāi dǎo
enlighten, 指使之明白。
- 他是个孩子,不懂吃东西前要洗手,我来开导他。 As a child he doesn't know why we wash before eating. I will enlighten him.
- 我走进房间时,我姑妈显然一直在开导我妻子。 When I walked into the room, it was obvious that my aunt had been enlightening my wife.
straighten out,指理顺错误的思想、做法等。
- 他一时想不通,你能设法开导开导他吗? He hasn't come round yet. Could you try and straighten him out?
- 他答应以后又不想去了吗?别着急,我去开导他。 Is he refusing to go after all promise? Don't worry. I'll straighten him out.
bring along, 指帮助、教育。
- 孩子有缺点,要耐心开导。 The child has some faults, try to bring him along patiently.
- 既然你在帮他,你就得一点一点地开导他。 Since you're helping him, you have to bring him along little by little.
kāi dǎo
enlighten, 指使之明白。
- 他是个孩子,不懂吃东西前要洗手,我来开导他。 As a child he doesn't know why we wash before eating. I will enlighten him.
- 我走进房间时,我姑妈显然一直在开导我妻子。 When I walked into the room, it was obvious that my aunt had been enlightening my wife.
straighten out,指理顺错误的思想、做法等。
- 他一时想不通,你能设法开导开导他吗? He hasn't come round yet. Could you try and straighten him out?
- 他答应以后又不想去了吗?别着急,我去开导他。 Is he refusing to go after all promise? Don't worry. I'll straighten him out.
bring along, 指帮助、教育。
- 孩子有缺点,要耐心开导。 The child has some faults, try to bring him along patiently.
- 既然你在帮他,你就得一点一点地开导他。 Since you're helping him, you have to bring him along little by little.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典