翻腾

来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索
翻騰 翻腾
[fān téng]
to turn over
折过儿 翻过 翻转 翻搅 转体 翻身 兜翻 翻遍 倒粪 掀翻 折跟头 反手 翻老账 捣腾 打跟头 翻旧账 翻桌 悔过自新 脱骨换胎 脱胎换骨 洗心革面 弃旧图新 革面洗心 改过自新 改邪归正 翻篇儿 思谋
to surge
掀起 激荡 喷薄 泛酸 奔腾 高涨 滚滚 掀腾 汹涌 潮涌 风起云涌
to churn
打奶 粗制滥造
to rummage
翻动 翻检 翻遍
raging (torrent)
掀腾 熊熊 烈火 惊涛 烈焰 怒潮 宦海风波 硝烟滚滚 赴汤蹈火 暴虎冯河
简体中文>英语, CC-CEDICT
翻腾
fānténg
I 动 (also fānteng) seethe; rise; churn:
- 波浪翻腾 seething (or turbulent) waves
- 许多问题在他脑子里翻腾着。 His mind was seething with problems.
II 名 【体】 tuck dive:
- 向内 (前)翻腾两周半 backward (forward) tuck dive with two-and-a-half somersaults
翻腾
fānteng
动 〈口〉
1   turn sth. over and over; rummage:
- 几个箱子都翻腾遍了也没有找到。 I rummaged through all the boxes but still could not find it.
2   recall; rake up; dwell on:
- 过去的事,别再去翻腾了。 Don't rake up the past.
3   = 翻腾 fānténgI
- 简体中文>英语, 汉英词典
翻腾
fān·téng
1. 上下滚动 {roll up and down}:
- 波浪~ {churning (or seething) wave}◇许多问题在他脑子里像滚了锅一样~着。 {His mind seethed with problems like boiling water in a pot.}
2. 翻动 {rummage; turn sth. over and over}:
- 几个柜子都~到了,也没找到那件衣服 {I rummaged through all the cupboards but still could not find the coat.}◇那些事ㄦ,不去~也好。 {It would be better not to bring those things up.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
翻腾
fānténɡ
<体育> tuck dive
- 翻腾跳水 somersault dive
- 向后翻腾三周半 backward tuck dive with three-and-a-half somersaults
翻腾
fāntenɡ
seethe; churn; rise; surge
- 波浪翻腾 surging waves
- 内心翻腾 one's heart is in a tumult
- 一股怒火在我心中翻腾。 I seethed with a secret rage.
- 他的胃翻腾欲呕。 His stomach churned with nausea.
rummage; poke about
- 在床下翻腾 poke around under the bed
- 过去的事,不去翻腾也好。 It is advisable not to rake up the past.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
翻腾
/fānteng/
writhe
简体中文>英语, 简明汉英词典