殺氣 杀气
[shā qì]
murderous spirit
aura of death
to vent one's anger
⇒ 撒气 泄气 出气 煞气 迁怒于人
杀气
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
杀气
shāqì
I 名 aura of death; murderous look:
- 满面杀气 with murder in one's face
II 动 (-//-) (also 煞气 shā//qì) vent one's spleen:
- 你有委屈就说出来,不该拿别人杀气。 Get it off your chest if you feel you've been wronged. Don't take it out on others.
shāqì
I 名 aura of death; murderous look:
- 满面杀气 with murder in one's face
II 动 (-//-) (also 煞气 shā//qì) vent one's spleen:
- 你有委屈就说出来,不该拿别人杀气。 Get it off your chest if you feel you've been wronged. Don't take it out on others.
- 简体中文>英语, 汉英词典
杀气2
shāqì
发泄不愉快的情绪;出气 {vent one's spleen}:
- 你有委屈就说出来,不该拿别人~。 {Get it off your chest if you feel you've been wronged. Don't take it out on others.}
shāqì
发泄不愉快的情绪;出气 {vent one's spleen}:
- 你有委屈就说出来,不该拿别人~。 {Get it off your chest if you feel you've been wronged. Don't take it out on others.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
杀气1
shāqì
凶恶的气势 {aura of death; murderous look}:
- ~腾腾。 {murderous-looking; ferocious}
shāqì
凶恶的气势 {aura of death; murderous look}:
- ~腾腾。 {murderous-looking; ferocious}
简体中文>英语, 现代汉语词典
杀气
shāqì
名 aura of death; murderous look
- 满脸杀气 with murder in one's face
- 杀气冲天。 Death was in the air.
动 vent one's anger
- 不要拿别人杀气。 Don't vent your anger on others.
- 你不能老拿太太孩子杀气。 You can't always blow steam off at your wife and kids.
shāqì
名 aura of death; murderous look
- 满脸杀气 with murder in one's face
- 杀气冲天。 Death was in the air.
动 vent one's anger
- 不要拿别人杀气。 Don't vent your anger on others.
- 你不能老拿太太孩子杀气。 You can't always blow steam off at your wife and kids.
杀气腾腾
shāqì-téngténg
<熟> bellicose; murderous; sabrerattling
shāqì-téngténg
<熟> bellicose; murderous; sabrerattling
- 简体中文>英语, 汉英大词典