眼生
[yǎn shēng]
unfamiliar
⇒ 生疏 冷僻 陌生 看不习惯 生僻 冷字 人生路不熟 如堕五里雾中 生词语 欺生 人生地不熟 一回生二回熟 生字 生词 一次生,两次熟
strange-looking
⇒ 怪模怪样
眼生
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
眼生
yănshēng
形 look unfamiliar (opp. 眼熟):
- 来客很眼生。 I haven't seen the visitor before.
- 几年没来这儿,连从前很熟悉的地方都眼生了。 I have been away for only a few years, but even those places I knew quite well look unfamiliar to me now.
yănshēng
形 look unfamiliar (opp. 眼熟):
- 来客很眼生。 I haven't seen the visitor before.
- 几年没来这儿,连从前很熟悉的地方都眼生了。 I have been away for only a few years, but even those places I knew quite well look unfamiliar to me now.
- 简体中文>英语, 汉英词典
眼生
yǎnshēng
看着不认识或不熟悉 {look unfamiliar}:
- 这人看着有点~ {The man looks unfamiliar.}
- 几年不到这ㄦ来,连从前最熟的路也~了。 {I have been away for only a few years, but even those places I knew quite well look strange to me now.}
yǎnshēng
看着不认识或不熟悉 {look unfamiliar}:
- 这人看着有点~ {The man looks unfamiliar.}
- 几年不到这ㄦ来,连从前最熟的路也~了。 {I have been away for only a few years, but even those places I knew quite well look strange to me now.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
眼生
yǎnshēng
形 look unfamiliar
- 这位客人很眼生,我不认识他。 The visitor looks a stranger to me. I don't think I've met him before.
yǎnshēng
形 look unfamiliar
- 这位客人很眼生,我不认识他。 The visitor looks a stranger to me. I don't think I've met him before.
- 简体中文>英语, 汉英大词典