欠
[qiàn]
to owe
⇒ 逋 亏欠 该 不该 欠薪 欠账 欠款 欠债
to lack
⇒ 缺少 短 缺失 叕 或缺 缺乏 短欠 差 匮 无 少 了无 无恒 失真 不差 毫无 缺角 失调 无后 缺粮 目不见睫 无着 功亏一篑 欲振乏力 将勤补拙 少见多怪
(literary) to be deficient in
⇒ 欠缺 匮乏 匮缺
(bound form) yawn
⇒ 呵欠 呴 哈欠 呿 打呵欠 打哈欠
to raise slightly (a part of one's body)
欠
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
欠1
qiàn
动
1 yawn:
- 哈欠 yawn
2 raise slightly (a part of the body):
- 欠脚儿 slightly raise one's heels
qiàn
动
1 yawn:
- 哈欠 yawn
2 raise slightly (a part of the body):
- 欠脚儿 slightly raise one's heels
欠2
qiàn
动
1 owe; be behind with:
- 欠租 be behind with the rent
- 我欠他十块钱。 I owe him ten yuan.
- 我还欠图书馆一本书。 I still owe the library a book.
2 be not enough; lack; be insufficient:
- 说话欠考虑 be too free with one's tongue
- 文字欠通。 The writing is not altogether grammatical. or The wording is somewhat awkward.
- 欠三天就是一个月了。 It's three days short of a month.
- 你这样做有点儿欠聪明。 You weren't shrewd enough in your handling of the matter. or It wasn't very wise of you to have done that.
3 〈方〉 be fidgety and bungling:
- 嘴欠 have a loose tongue
- 他手欠着呢。 He always likes to fiddle with things.
qiàn
动
1 owe; be behind with:
- 欠租 be behind with the rent
- 我欠他十块钱。 I owe him ten yuan.
- 我还欠图书馆一本书。 I still owe the library a book.
2 be not enough; lack; be insufficient:
- 说话欠考虑 be too free with one's tongue
- 文字欠通。 The writing is not altogether grammatical. or The wording is somewhat awkward.
- 欠三天就是一个月了。 It's three days short of a month.
- 你这样做有点儿欠聪明。 You weren't shrewd enough in your handling of the matter. or It wasn't very wise of you to have done that.
3 〈方〉 be fidgety and bungling:
- 嘴欠 have a loose tongue
- 他手欠着呢。 He always likes to fiddle with things.
- 简体中文>英语, 汉英词典
欠2
qiàn
1. 借别人的财物等没有还或应当给人的事物还没有给 {owe; be in debt; be behind with; have not returned belongings, etc., borrowed from others; have not given sth. to others that should be given}:
- 赊~ {buy or sell on credit; give or get credit}
- ~账 {bills due; outstanding account}
- ~债 {be in debt; run into debt; owe a debt}
- ~情 {owe sb. a favour; owe sb. a debt of gratitude; have yet to return a favour done to sb.}
- ~着一笔钱没还。 {owe (somebody) a sum of money}
2. 不够;缺乏 {not enough; insufficient; lacking; wanting}:
- ~佳 {not good enough; not up to the mark; below average}
- ~妥 {not proper; improper; far from correct or appropriate}
- ~火 {be undercooked}
- ~考虑 {without due consideration}
- 万事俱备,只~东风。 {Everything is ready, and all that is needed is a fair wind — all is on hand except the crucial piece.}
qiàn
1. 借别人的财物等没有还或应当给人的事物还没有给 {owe; be in debt; be behind with; have not returned belongings, etc., borrowed from others; have not given sth. to others that should be given}:
- 赊~ {buy or sell on credit; give or get credit}
- ~账 {bills due; outstanding account}
- ~债 {be in debt; run into debt; owe a debt}
- ~情 {owe sb. a favour; owe sb. a debt of gratitude; have yet to return a favour done to sb.}
- ~着一笔钱没还。 {owe (somebody) a sum of money}
2. 不够;缺乏 {not enough; insufficient; lacking; wanting}:
- ~佳 {not good enough; not up to the mark; below average}
- ~妥 {not proper; improper; far from correct or appropriate}
- ~火 {be undercooked}
- ~考虑 {without due consideration}
- 万事俱备,只~东风。 {Everything is ready, and all that is needed is a fair wind — all is on hand except the crucial piece.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
欠1
qiàn
1. 困倦时张口出气 {yawn; open the mouth to breathe when one feels tired}:
- ~伸。 {stretch oneself and yawn}
2. 身体一部分稍微向上移动 {raise slightly (a part of one's body)}:
- ~脚ㄦ {stand on tiptoe}
- ~了~身子。 {rise slightly; rise halfway from one's seat}
qiàn
1. 困倦时张口出气 {yawn; open the mouth to breathe when one feels tired}:
- ~伸。 {stretch oneself and yawn}
2. 身体一部分稍微向上移动 {raise slightly (a part of one's body)}:
- ~脚ㄦ {stand on tiptoe}
- ~了~身子。 {rise slightly; rise halfway from one's seat}
简体中文>英语, 现代汉语词典
欠
qiàn
动 yawn
另见:欠伸哈欠
动 lack; want; be short of
另见:欠佳欠缺欠妥
动 owe; be behind with
另见:欠款亏欠拖欠
动 raise slightly (a part of the body)
另见:欠身
qiàn
动 yawn
另见:欠伸哈欠
动 lack; want; be short of
另见:欠佳欠缺欠妥
动 owe; be behind with
另见:欠款亏欠拖欠
动 raise slightly (a part of the body)
另见:欠身
- 简体中文>英语, 汉英大词典
欠
/qiàn/
owe
/qiàn/
owe
简体中文>英语, 简明汉英词典