下家
[xià jiā]
player whose turn comes next (in a game)
next one
⇒ 次一个 下一个 前仆后继 此起彼伏 重译 有一句没一句 成语接龙
my humble home
⇒ 寒舍 舍下
下家
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
下家
xiàjiā
名
1 (下家儿) (also 下手儿) (in mah-jong, card games, wine games, etc. ) next player; following player (opp. 上家)
2 (下家儿) 【商】 next people to whom goods are sold in a pyramid selling structure
3 〈方,谦〉 my humble house
xiàjiā
名
1 (下家儿) (also 下手儿) (in mah-jong, card games, wine games, etc. ) next player; following player (opp. 上家)
2 (下家儿) 【商】 next people to whom goods are sold in a pyramid selling structure
3 〈方,谦〉 my humble house
- 简体中文>英语, 汉英词典
下家
xiàjiā
1. (~ㄦ {xiàjiār})(打牌或行酒令等)下一个轮到的人。 {(in mahjong, card games, or in wine games) player whose turn comes next}参看 see 【上家】 {shàngjiā}。
2. 〈方 dial.〉〈谦称 hum.〉自己的家。 {my humble family}
xiàjiā
1. (~ㄦ {xiàjiār})(打牌或行酒令等)下一个轮到的人。 {(in mahjong, card games, or in wine games) player whose turn comes next}参看 see 【上家】 {shàngjiā}。
2. 〈方 dial.〉〈谦称 hum.〉自己的家。 {my humble family}
简体中文>英语, 现代汉语词典
下家
xiàjiā
名 (in mahjong, card games, wine game, ect) next player [whose turn comes next]
- 该下家出牌了。 It is the next player's turn (to play his card).
- 下家打出一张梅花。 The next player discarded a club.
名 <方谦> my humble house
名 next persons to whom goods are sold in a pyramid selling structure
xiàjiā
名 (in mahjong, card games, wine game, ect) next player [whose turn comes next]
- 该下家出牌了。 It is the next player's turn (to play his card).
- 下家打出一张梅花。 The next player discarded a club.
名 <方谦> my humble house
名 next persons to whom goods are sold in a pyramid selling structure
- 简体中文>英语, 汉英大词典