繞彎子 绕弯子
[rào wān zi]
lit. to go on a long detour
⇒ 绕弯子儿
fig. to speak vaguely around the topic without getting to the point
⇒ 绕腾 绕弯子儿
to beat about the bush
⇒ 绕弯子儿 兜圈子 绕圈子 转圈 转腰子 拐弯抹角 绕脖子 绕腾
绕弯子
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
绕弯子
rào wān·zi〈比喻 fig.〉不照直说话 {beat about the bush}:
- 有意见,就直截了当地说出来,不要~。 {If you have anything to say, say it. Don't beat about the bush.}
rào wān·zi〈比喻 fig.〉不照直说话 {beat about the bush}:
- 有意见,就直截了当地说出来,不要~。 {If you have anything to say, say it. Don't beat about the bush.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
绕弯子
rào wānzi
动 talk in a roundabout way; beat about the bush
- 说话绕弯子 talk in a roundabout way; beat about the bush
- 绕了一个大弯子 beat about the bush for quite a while
- 别绕弯子了。 Stop beating about the bush.
rào wānzi
动 talk in a roundabout way; beat about the bush
- 说话绕弯子 talk in a roundabout way; beat about the bush
- 绕了一个大弯子 beat about the bush for quite a while
- 别绕弯子了。 Stop beating about the bush.
- 简体中文>英语, 汉英大词典