依依不捨 依依不舍
[yī yī bù shě]
reluctant to part (idiom); broken-hearted at having to leave
⇒ 恋恋不舍 惜别 依依 不舍 食之无味,弃之可惜
依依不舍
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
依依不舍
yīyī-bùshĕ
〈成〉 reluctant to part; cannot bear to part:
- 出了门,他又回过头去看了看,心上依依不舍的,不忍离开他的母校。 He looked back when out of the gate, reluctant to leave his old school.
yīyī-bùshĕ
〈成〉 reluctant to part; cannot bear to part:
- 出了门,他又回过头去看了看,心上依依不舍的,不忍离开他的母校。 He looked back when out of the gate, reluctant to leave his old school.
- 简体中文>英语, 汉英词典
依依不舍
yīyī-bùshě
<熟> be reluctant to part; cannot bear to part
- 他们把他一直送到山口的大道上,这才依依不舍地告别。 They escorted him all the way to the mountain pass for a reluctant farewell.
- 我依依不舍地把目光从那可怜的孩子身上移开。 I dragged my eyes away from that poor child.
另见主词条:依依
yīyī-bùshě
<熟> be reluctant to part; cannot bear to part
- 他们把他一直送到山口的大道上,这才依依不舍地告别。 They escorted him all the way to the mountain pass for a reluctant farewell.
- 我依依不舍地把目光从那可怜的孩子身上移开。 I dragged my eyes away from that poor child.
另见主词条:依依
- 简体中文>英语, 汉英大词典