一擲千金 一掷千金
[yī zhì qiān jīn]
lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money recklessly
⇒ 千金一掷
extravagant
⇒ 豪奢 挥金如土 奢 侈靡 厚重 奢侈 靡 挥霍 忕 侈 奢靡 过度 千金一掷 挥霍无度 阔绰 奢泰 大手大脚 钟鸣鼎食 鼎食 骄奢淫逸 奢盼 天花乱坠 奢望 奢求 穷奢极侈 宝马香车 香轮宝骑 摆阔 香车宝马 貂裘换酒 莫不逾侈
一掷千金
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
一掷千金
yī zhì qiān jīn
原指赌博时下一次注就多达千金,后用来形容任意挥霍钱财。 {stake 1,000 pieces of gold on one throw; throw away money like dirt; spend money like water}
yī zhì qiān jīn
原指赌博时下一次注就多达千金,后用来形容任意挥霍钱财。 {stake 1,000 pieces of gold on one throw; throw away money like dirt; spend money like water}
简体中文>英语, 现代汉语词典
一掷千金
yīzhì-qiānjīn
<熟> stake a thousand pieces of gold on one throw—throw away money like dirt; squander a big sum of money; spend money like water
yīzhì-qiānjīn
<熟> stake a thousand pieces of gold on one throw—throw away money like dirt; squander a big sum of money; spend money like water
- 简体中文>英语, 汉英大词典
一掷千金
/yīzhìqiānjīn/
extravagant; spend money like water
/yīzhìqiānjīn/
extravagant; spend money like water
简体中文>英语, 简明汉英词典