来自翻译宝典
跳转至:导航、​搜索

[dòng]
cave
地洞 龙洞 洞穴 洞子 阴穴 石洞 岩穴 山洞 洞府 溶洞 洞窟 风穴 土窑 穴居人 洞口 石窟 沉降 崩陷 凹陷 塌陷 崩毁
hole
洞孔 孔眼 坑洞 孔穴 口子 窿 漏洞 坑洼 窟窿 耳朵眼儿 排水口 电洞 弹孔 空穴 排水孔 黑洞 槽孔 窟窿眼 老鼠洞 白洞 狗窦 弹痕
zero (unambiguous spoken form when spelling out numbers)
净零 零距离 零下 零起点 零缺点 地面零点 动态清零 零时 归零地 清零 零度 原爆点 零废弃 零曲率 零日 零和 绝对零度 零号病人 零容忍 零声母 零功率堆 零和博弈 零族 近零 零等待状态 零点能 零日漏洞 归零
CL:個|个[gè]
简体中文>英语, CC-CEDICT

dòng
I 名
1   (洞儿) hole; cavity:
- 城门洞儿 archway of a city gate
- 衬衣破了一个洞 have a hole in one's shirt
2   [used in place of 零 when saying numbers in the army, railway system, etc. ]:
- 洞拐 07
II 副 〈书〉 penetratingly; thoroughly 洞晓
III 动 〈书〉 penetrate; pierce:
- 弹洞其腹。 The bullet penetrated (or pierced) his stomach.
- 简体中文>英语, 汉英词典

dòng
1. (~ㄦ {dòngr})物体中间的穿通的或凹入较深的部分 {hole; cavity; hollow or hollowed-out space in an object}:
- ~穴 {cave; cavern}
- 山~ {cave}
- 衣服破了一个~ {There is a hole in the garment.}◇漏~。 {flaw; loophole}
2. 〈书 fml.〉穿透 {penetrate; pierce through}:
- 弹~其腹。 {His belly was pierced by a bullet.}
3. 说数字时用来代表‘0’。 {[used in place of ‘0’ when speaking of numbers] zero}
4. 深远;透彻 {profound; thorough; clear}:
- ~晓 {have a clear knowledge of}
- ~察一切 {have a keen insight into matters; see right through}
- ~若观火。 {see sth. as clearly as a blazing fire; as clear as day}
简体中文>英语, 现代汉语词典

dònɡ
hole; cavity
- 补洞 mend the holes (in sth)
- 戳一个洞 poke a hole (in sth)
- 堵洞 block up a hole
- 填洞 fill holes
- 挖洞 dig a hole
- 钻洞 bore/drill a hole
- 洞底 cave floor
- 洞口 mouth of a cave
- 他穿的袜子上有几个洞。 He was wearing a pair of socks with holes in them.
另见:洞穴漏洞
penetrating; clear
另见:洞察洞若观火
[used as a code word for'零’when speaking of figures]
<书> penetrate; pierce

hònɡdònɡ
<书> spreading all over; endless pervasive
- 简体中文>英语, 汉英大词典

/dòng/
cavity; hole; hollow; howe
简体中文>英语, 简明汉英词典