成語 成语
[chéngyǔ]
Chinese set expression, typically of 4 characters, often alluding to a story or historical quotation; idiom; proverb; saying; adage
⇒ 惯用语 习语 熟语 习惯用法 习惯用语 口碑 外来成语 衡酌 钻牛角 齐眉 只要功夫深,铁杵磨成针 成语接龙 知人者智,自知者明 俗谚 俗语 俗话 民谚 谚 谚语 古谚 俚谚 里谚 俗话说 名言 至理名言 农谚 尽言 常言 名句 不说自明 老话 显而易见 那还用说 口口声声 不用说 常言说得好 不待说 自不必说 自不待言 不言而喻 有道是 本来 语云 二话不说 口头禅 浮词 挂在嘴边 古训
CL:條|条[tiáo],本[běn],句[jù]
成语
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
成语
chéngyŭ
名 set phrase (usu. composed of four characters); idiom
chéngyŭ
名 set phrase (usu. composed of four characters); idiom
- 简体中文>英语, 汉英词典
成语
chéngyǔ
人们长期以来习用的、简洁精辟的定型词组或短句。汉语的成语大多由四个字组成,一般都有出处。有些成语从字面上不难理解,如‘小题大做’、‘后来居上’等。有些成语必须知道来源或典故才能懂得意思,如‘朝三暮四’、‘杯弓蛇影’等。 {idiom; concise and meaningful phrases or short sentences that have long been in public usage. Most Chinese idioms have a historical origin and consist of four Chinese characters. The meanings of some are obvious, e.g. ‘trivial topic, long article’ and ‘latecomers move ahead,’ but some can be understood only by knowing their sources, or the stories behind them, e.g. ‘three in the morning, four in the evening’ and ‘the shadow of a bow in a cup mistaken for a snake’.}
chéngyǔ
人们长期以来习用的、简洁精辟的定型词组或短句。汉语的成语大多由四个字组成,一般都有出处。有些成语从字面上不难理解,如‘小题大做’、‘后来居上’等。有些成语必须知道来源或典故才能懂得意思,如‘朝三暮四’、‘杯弓蛇影’等。 {idiom; concise and meaningful phrases or short sentences that have long been in public usage. Most Chinese idioms have a historical origin and consist of four Chinese characters. The meanings of some are obvious, e.g. ‘trivial topic, long article’ and ‘latecomers move ahead,’ but some can be understood only by knowing their sources, or the stories behind them, e.g. ‘three in the morning, four in the evening’ and ‘the shadow of a bow in a cup mistaken for a snake’.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
成语
chénɡyǔ
名 idiom; set phrase (customarily with four Chinese characters)
- 成语典故 idioms and their stories
chénɡyǔ
名 idiom; set phrase (customarily with four Chinese characters)
- 成语典故 idioms and their stories
- 简体中文>英语, 汉英大词典
成语
/chéngyǔ/
idiom; phrase
/chéngyǔ/
idiom; phrase
简体中文>英语, 简明汉英词典