反目
[fǎn mù]
to quarrel
⇒ 吵 阋 争吵 盎盂相敲 盎盂相击 嘎啦 斗嘴 抓挠 吵吵 拌嘴斗舌 干仗 吵架 打闹 拌嘴 翻嘴 斗口齿 吵嘴 角口 驳嘴 争执不下 挑拨是非 找碴儿 找事 找茬 大呼小叫 搬弄是非 寻衅 劝架 息事宁人 酗酒滋事 不为左右袒 迿
to fall out with sb
⇒ 反目成仇 翻脸 变心 翻脸不认人
反目
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
反目
fănmù
动 (esp. of husband and wife) fall out; have a falling-out
fănmù
动 (esp. of husband and wife) fall out; have a falling-out
- 简体中文>英语, 汉英词典
反目
fǎnmù
不和睦(多指夫妻 {esp. between husband and wife}) {fall out}:
- ~成仇。 {fall out and become enemies}
fǎnmù
不和睦(多指夫妻 {esp. between husband and wife}) {fall out}:
- ~成仇。 {fall out and become enemies}
简体中文>英语, 现代汉语词典
反目
fǎnmù
动 [usu between family members or friends] fall out; have a falling-out
- 对钱的看法不同,导致他们夫妻去年反目。 Differences of opinion about money split the couple last year.
- 那姐妹俩早就反目了。 The two sisters became hostile to each other long ago.
- 我不想为这点儿小事与你反目。 I don't want to fall out with you over such a trivial matter.
fǎnmù
动 [usu between family members or friends] fall out; have a falling-out
- 对钱的看法不同,导致他们夫妻去年反目。 Differences of opinion about money split the couple last year.
- 那姐妹俩早就反目了。 The two sisters became hostile to each other long ago.
- 我不想为这点儿小事与你反目。 I don't want to fall out with you over such a trivial matter.
反目成仇
fǎnmù-chénɡchóu
<熟> fall out and become enemies
fǎnmù-chénɡchóu
<熟> fall out and become enemies
- 简体中文>英语, 汉英大词典
反目
/fǎnmù/
quarrel
/fǎnmù/
quarrel
简体中文>英语, 简明汉英词典