不好意思
[bù hǎo yì si]
to feel embarrassed
⇒ 磨不开 犯难 为难
to find it embarrassing
to be sorry (for inconveniencing sb)
⇒ 不过意 歹势 抱歉 遗憾 悔之已晚 落花流水 不怕一万,就怕万一
不好意思
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
不好意思
bù//hăoyìsi
I 形 〈口〉
1 embarrassed; ill at ease:
- 让你久等了,真不好意思。 I'm sorry to have kept you waiting.
- 她被夸得不好意思了。 She felt embarrassed by so much praise.
2 find it embarrassing (to do sth. ):
- 不好意思推辞 find it difficult to refuse
- 不好意思再问 hesitate to ask again
II 〈惯〉 excuse me; I beg your pardon; sorry:
- 不好意思, 可以借用一下你的笔吗? Excuse me, may I borrow your pen?
bù//hăoyìsi
I 形 〈口〉
1 embarrassed; ill at ease:
- 让你久等了,真不好意思。 I'm sorry to have kept you waiting.
- 她被夸得不好意思了。 She felt embarrassed by so much praise.
2 find it embarrassing (to do sth. ):
- 不好意思推辞 find it difficult to refuse
- 不好意思再问 hesitate to ask again
II 〈惯〉 excuse me; I beg your pardon; sorry:
- 不好意思, 可以借用一下你的笔吗? Excuse me, may I borrow your pen?
- 简体中文>英语, 汉英词典
不好意思
bù hǎoyì·si
1. 害羞 {shy; embarrassed; bashful}:
- 他被大伙ㄦ笑得~了。 {He felt embarrassed by the laughter of the people around.}
2. 碍于情面而不便或不肯 {refrain from or refuse to do sth. for fear of hurting sb.'s feelings}:
- 虽然不大情愿,又~回绝。 {find it difficult to refuse though unwilling to do sth.}
bù hǎoyì·si
1. 害羞 {shy; embarrassed; bashful}:
- 他被大伙ㄦ笑得~了。 {He felt embarrassed by the laughter of the people around.}
2. 碍于情面而不便或不肯 {refrain from or refuse to do sth. for fear of hurting sb.'s feelings}:
- 虽然不大情愿,又~回绝。 {find it difficult to refuse though unwilling to do sth.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
不好意思
bù hǎoyìsi
<熟> be/feel ashamed/embarrassed/self-conscious; be ill at ease
- 不好意思求助 be/feel ashamed to ask for help; be shy of asking for help
- 那孩子被他父亲说得不好意思了。 Scolded by his father, the child felt embarrassed.
- 他受到了表扬,反而不好意思。 He felt ill at ease when he was praised.
- 新娘落落大方,新郎反倒有点儿不好意思。 The bride was quite natural and graceful, whereas the bridegroom was a bit self-conscious.find it embarrassing (to do sth)
- 不好意思讲出真情 be reluctant to tell the truth
- 不好意思拒绝 find it difficult/rude to refuse
- 不好意思再问 hesitate to ask again[polite expression used when accepting a gift, reward, etc]
- “这是给你的劳务费。” “不好意思。” 'This is your payment.' 'Well, if you insist.'
- 不好意思,请让一下。 Excuse me, please let me pass.
bù hǎoyìsi
<熟> be/feel ashamed/embarrassed/self-conscious; be ill at ease
- 不好意思求助 be/feel ashamed to ask for help; be shy of asking for help
- 那孩子被他父亲说得不好意思了。 Scolded by his father, the child felt embarrassed.
- 他受到了表扬,反而不好意思。 He felt ill at ease when he was praised.
- 新娘落落大方,新郎反倒有点儿不好意思。 The bride was quite natural and graceful, whereas the bridegroom was a bit self-conscious.find it embarrassing (to do sth)
- 不好意思讲出真情 be reluctant to tell the truth
- 不好意思拒绝 find it difficult/rude to refuse
- 不好意思再问 hesitate to ask again[polite expression used when accepting a gift, reward, etc]
- “这是给你的劳务费。” “不好意思。” 'This is your payment.' 'Well, if you insist.'
- 不好意思,请让一下。 Excuse me, please let me pass.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
不好意思
bú hǎo yì sī
表示害羞。
性格上害羞,译shy。
- 她在生人面前感到不好意思。 She feels shy in the company of strangers.
- 我不好意思请她跳舞。 I was too shy to ask her to dance.
表示因事而害羞,译ashamed。
- 他考试不及格,感到不好意思。 He felt ashamed of failing in the exam.
- 我答不出来,不好意思。 I am ashamed at being unable to give an answer.
表示窘迫尴尬,可译embarrassed或embarrassing。
- 她被夸得不好意思了。 She felt embarrassed by so much praise.
- 他的不老实态度暴露以后,感到不好意思。 He was embarrassed when his dishonesty was discovered.
- 打听别人的私事,你没感到不好意思? Don't you find it embarrassing to inquire about private affairs of other people?
- 我不爱在众人面前讲话,太不好意思了。 I don't like making speeches in public, it's so embarrassing.
表示使人丢脸,译shameful,自己丢脸,译ashamed。
- 问几个问题没什么不好意思的。 Asking questions is not shameful.
- 考试不及格真不好意思。 Failing in an examination is shameful indeed.
- 你怎么能承认偷你母亲东西而又不感到不好意思? How can you admit to stealing from your own mother without feeling ashamed?
表示碍于情面或踌躇不前,可译rind it difficult to, hesitate to等。
- 他求我帮助,我不好意思推辞。 I found it difficult to refuse when he asked me for help.
- 见他累成这样,我不好意思再问了。 Seeing that he was so tired, I hesitated to ask again.
bú hǎo yì sī
表示害羞。
性格上害羞,译shy。
- 她在生人面前感到不好意思。 She feels shy in the company of strangers.
- 我不好意思请她跳舞。 I was too shy to ask her to dance.
表示因事而害羞,译ashamed。
- 他考试不及格,感到不好意思。 He felt ashamed of failing in the exam.
- 我答不出来,不好意思。 I am ashamed at being unable to give an answer.
表示窘迫尴尬,可译embarrassed或embarrassing。
- 她被夸得不好意思了。 She felt embarrassed by so much praise.
- 他的不老实态度暴露以后,感到不好意思。 He was embarrassed when his dishonesty was discovered.
- 打听别人的私事,你没感到不好意思? Don't you find it embarrassing to inquire about private affairs of other people?
- 我不爱在众人面前讲话,太不好意思了。 I don't like making speeches in public, it's so embarrassing.
表示使人丢脸,译shameful,自己丢脸,译ashamed。
- 问几个问题没什么不好意思的。 Asking questions is not shameful.
- 考试不及格真不好意思。 Failing in an examination is shameful indeed.
- 你怎么能承认偷你母亲东西而又不感到不好意思? How can you admit to stealing from your own mother without feeling ashamed?
表示碍于情面或踌躇不前,可译rind it difficult to, hesitate to等。
- 他求我帮助,我不好意思推辞。 I found it difficult to refuse when he asked me for help.
- 见他累成这样,我不好意思再问了。 Seeing that he was so tired, I hesitated to ask again.
- 简体中文>英语, 汉英翻译大辞典