上火
[shàng huǒ]
to get angry
⇒ 恼 吹胡子瞪眼 冒火 动怒 发气 气 气恼 嗔怒 闹脾气 来火儿 发怒 来火 动肝火 起火 发火 治气 生气 动气 火冒三丈 急眼
to suffer from excessive internal heat (TCM)
上火
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
上火
shàng//huŏ
动
1 【中医】 suffer from excessive internal heat (with such symptoms as constipation, conjunctivitis, and inflammation of the nasal and oral cavities)
2 (上火儿) 〈方〉 get angry; flare up:
- 这事真让人上火。 This is really annoying.
shàng//huŏ
动
1 【中医】 suffer from excessive internal heat (with such symptoms as constipation, conjunctivitis, and inflammation of the nasal and oral cavities)
2 (上火儿) 〈方〉 get angry; flare up:
- 这事真让人上火。 This is really annoying.
- 简体中文>英语, 汉英词典
上火
shàng∥huǒ
1. 〈中医 Chin. med.〉把大便干燥或鼻腔黏膜、口腔黏膜、结合膜等发炎的症状叫上火 {suffer from excessive internal heat (with such symptoms as constipation, conjunctivitis and inflammation of the nasal and oral mucous membrane)}:
- 他~了,眼睛红红的。 {He suffered from excessive internal heat, and that's why he's got red eyes.}
2. 〈方 dial.〉(~ㄦ {shàng∥huǒr})发怒。 {get angry}
shàng∥huǒ
1. 〈中医 Chin. med.〉把大便干燥或鼻腔黏膜、口腔黏膜、结合膜等发炎的症状叫上火 {suffer from excessive internal heat (with such symptoms as constipation, conjunctivitis and inflammation of the nasal and oral mucous membrane)}:
- 他~了,眼睛红红的。 {He suffered from excessive internal heat, and that's why he's got red eyes.}
2. 〈方 dial.〉(~ㄦ {shàng∥huǒr})发怒。 {get angry}
简体中文>英语, 现代汉语词典
上火
shànghuǒ
动 <中医> suffer from excessive internal heat
- 他鼻子流血,准是上火了。 His nose is bleeding. He must be suffering from excessive internal heat.
动 <方> get angry
- 他要是上了火,谁劝也不行。 No one can bring him round if he flares up.
- 他又上火了。 He got angry again.
shànghuǒ
动 <中医> suffer from excessive internal heat
- 他鼻子流血,准是上火了。 His nose is bleeding. He must be suffering from excessive internal heat.
动 <方> get angry
- 他要是上了火,谁劝也不行。 No one can bring him round if he flares up.
- 他又上火了。 He got angry again.
- 简体中文>英语, 汉英大词典