言行
[yán xíng]
words and actions
what one says and what one does
言行
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
言行
yánxíng
名 words and deeds; statements and actions:
- 言行录 records of the words and deeds (of a famous person)
- 言行失检 let oneself loose
yánxíng
名 words and deeds; statements and actions:
- 言行录 records of the words and deeds (of a famous person)
- 言行失检 let oneself loose
- 简体中文>英语, 汉英词典
言行
yánxíng
言语和行为 {words and deeds; statements and actions}:
- ~一致。 {the deeds match or square with the words; one's actions are in keeping with one's promises; one's deeds are consistent with one's words; be as good as one's word}
yánxíng
言语和行为 {words and deeds; statements and actions}:
- ~一致。 {the deeds match or square with the words; one's actions are in keeping with one's promises; one's deeds are consistent with one's words; be as good as one's word}
简体中文>英语, 现代汉语词典
言行
yánxíng
名 words and deeds/actions; statements and actions; talking and doing
- 言行谨慎 be prudent in one's words and deeds
- 言行失检 let oneself loose
- 言行相悖 practise against what one preaches
- 你应多加检点自己的言行。 You should be more careful with what you say and do.
yánxíng
名 words and deeds/actions; statements and actions; talking and doing
- 言行谨慎 be prudent in one's words and deeds
- 言行失检 let oneself loose
- 言行相悖 practise against what one preaches
- 你应多加检点自己的言行。 You should be more careful with what you say and do.
言行不一
yánxíng bùyī
<熟> one's deeds do not square with one's promises; one's actions are not in keeping with one's words; fail to mate one's words with deeds
- 他言行不一。 What he says bears no relation to what he does. / His deeds don't match his words.
- 你的意思是说我言行不一? You mean I talk one way and behave another?
yánxíng bùyī
<熟> one's deeds do not square with one's promises; one's actions are not in keeping with one's words; fail to mate one's words with deeds
- 他言行不一。 What he says bears no relation to what he does. / His deeds don't match his words.
- 你的意思是说我言行不一? You mean I talk one way and behave another?
言行如一
yánxíng-rúyī
yánxíng-rúyī
言行一致
yánxíng-yīzhì
<熟> one's deeds/actions square with one's words; be as good as one's word; mate one's words with deeds
- 言行应该一致。 Talking and doing should agree with each other.
- 他始终言行一致。 His action is always consistent with his words. / His deeds always match his words. / What he did was in accordance with what he said.
- 我们希望你能言行一致。 We hope you will live up to your words.
yánxíng-yīzhì
<熟> one's deeds/actions square with one's words; be as good as one's word; mate one's words with deeds
- 言行应该一致。 Talking and doing should agree with each other.
- 他始终言行一致。 His action is always consistent with his words. / His deeds always match his words. / What he did was in accordance with what he said.
- 我们希望你能言行一致。 We hope you will live up to your words.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
言行
statements and actions; words and acts; words and deeds
statements and actions; words and acts; words and deeds
- 简体中文>英语, 汉英法学大词典