由不得
[yóu bu de]
cannot help
⇒ 情不自禁 忍不住 忍俊不禁
to be beyond control of
由不得
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
由不得
yóubude
I 动 not be up to sb. to decide; be beyond the control of:
- 这件事由不得我。 It's not up to me.
- 事到如今就由不得你了。 You have no choice in the matter at this late hour.
II 副 cannot help:
- 由不得笑了起来 can't help laughing
yóubude
I 动 not be up to sb. to decide; be beyond the control of:
- 这件事由不得我。 It's not up to me.
- 事到如今就由不得你了。 You have no choice in the matter at this late hour.
II 副 cannot help:
- 由不得笑了起来 can't help laughing
- 简体中文>英语, 汉英词典
由不得
yóu·bu·de
1. 不能依从;不能由…做主 {not be up to sb. to decide; be beyond the control of}:
- 这件事~你。 {It's not up to you.}
2. 不由自主地 {cannot help}:
- 相声的特点就是叫人~发笑。 {The characteristic of cross talk is such that you could not help laughing.}
yóu·bu·de
1. 不能依从;不能由…做主 {not be up to sb. to decide; be beyond the control of}:
- 这件事~你。 {It's not up to you.}
2. 不由自主地 {cannot help}:
- 相声的特点就是叫人~发笑。 {The characteristic of cross talk is such that you could not help laughing.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
由不得
yóubude
动 not be up to sb to decide; be unable to do as one wishes
- 这事由不得你。 You have no choice in this matter.
- 你不能怪他,这事由不得他做主。 You must not blame him, for it's not up to him.
- 这由不得我们选择。 We are left with little choice.
动 cannot help
- 他执意要辞职也就由不得我们了。 It can't be helped if he's resolved to resign.
- 相声的特点就是叫人由不得不发笑。 It's typical of Chinese cross-talk to keep the audience helpless with laughter.
yóubude
动 not be up to sb to decide; be unable to do as one wishes
- 这事由不得你。 You have no choice in this matter.
- 你不能怪他,这事由不得他做主。 You must not blame him, for it's not up to him.
- 这由不得我们选择。 We are left with little choice.
动 cannot help
- 他执意要辞职也就由不得我们了。 It can't be helped if he's resolved to resign.
- 相声的特点就是叫人由不得不发笑。 It's typical of Chinese cross-talk to keep the audience helpless with laughter.
- 简体中文>英语, 汉英大词典