人人
[rén rén]
everyone
⇒ 大家 世人 你我 亲疏贵贱 每个人 咸 大伙 莫不 诸位 各人 所有人 众人 全场 合众 惊师动众 疑神疑鬼 尽人皆知 路人皆知 爱美之心,人皆有之 妇孺皆知 人言啧啧 人人皆知 无不 家喻户晓 无人不晓 人谁无过 众所周知 满堂彩 惊群动众 人心惶惶 咸与维新 有目共赏
every person
人人
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
人人
rénrén
名 everybody; everyone:
- 人人尽说江南好。 (韦庄《菩萨蛮》) Everybody is full of praise for the beauty of the South.
- 人人为我,我为人人。 All for one and one for all.
rénrén
名 everybody; everyone:
- 人人尽说江南好。 (韦庄《菩萨蛮》) Everybody is full of praise for the beauty of the South.
- 人人为我,我为人人。 All for one and one for all.
- 简体中文>英语, 汉英词典
人人
rénrén
所有的人;每人 {everybody; everyone}:
- 我为~,~为我 {One for all, and all for one.}
- ~都有一双手,别人能干的活ㄦ我也能干。 {As everybody has two hands, I can do whatever others are capable of doing.}�
rénrén
所有的人;每人 {everybody; everyone}:
- 我为~,~为我 {One for all, and all for one.}
- ~都有一双手,别人能干的活ㄦ我也能干。 {As everybody has two hands, I can do whatever others are capable of doing.}�
简体中文>英语, 现代汉语词典
人人
rénrén
名 everybody; everyone
- 人人皆知 be known to all; be universally known
- 人人有责 everyone bears his share of responsibility (for sth)
- 人人过关。 Everyone must pass a test/go through a grilling.
- 人人有份。 Everyone can have a slice of the pie.
- 法律面前人人平等。 All people are equal in the eyes of the law. / Everyone is equal before/under the law.
- 人人都有糊涂的时候。 Every man has a fool in his sleeve.
- 人人为我,我为人人。 All for one and one for all.
rénrén
名 everybody; everyone
- 人人皆知 be known to all; be universally known
- 人人有责 everyone bears his share of responsibility (for sth)
- 人人过关。 Everyone must pass a test/go through a grilling.
- 人人有份。 Everyone can have a slice of the pie.
- 法律面前人人平等。 All people are equal in the eyes of the law. / Everyone is equal before/under the law.
- 人人都有糊涂的时候。 Every man has a fool in his sleeve.
- 人人为我,我为人人。 All for one and one for all.
人人自危
rénrén-zìwēi
<熟> everyone feels insecure; everyone finds himself in danger
rénrén-zìwēi
<熟> everyone feels insecure; everyone finds himself in danger
- 简体中文>英语, 汉英大词典
人人
/rénrén/
every mother's son; everybody; everyone
/rénrén/
every mother's son; everybody; everyone
简体中文>英语, 简明汉英词典