逆來順受 逆来顺受
[nì lái shùn shòu]
to resign oneself to adversity (idiom); to grin and bear it
⇒ 忍气吞声
to submit meekly to insults, maltreatment, humiliation etc
逆来顺受
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
逆来顺受
nìlái-shùnshòu
〈成〉 meekly submit to oppression, maltreatment, etc. ; resign oneself to adversity; turn the other cheek:
- 他一辈子老实听话,对环境的压迫逆来顺受。 All his life he was docile and helpless, meekly accepting the adversity of his environment.
nìlái-shùnshòu
〈成〉 meekly submit to oppression, maltreatment, etc. ; resign oneself to adversity; turn the other cheek:
- 他一辈子老实听话,对环境的压迫逆来顺受。 All his life he was docile and helpless, meekly accepting the adversity of his environment.
- 简体中文>英语, 汉英词典
逆来顺受
nì lái shùn shòu
对恶劣的环境或无理的待遇采取忍受的态度。 {resign oneself to adversity or unreasonable treatment; take a humiliation lying down}
nì lái shùn shòu
对恶劣的环境或无理的待遇采取忍受的态度。 {resign oneself to adversity or unreasonable treatment; take a humiliation lying down}
简体中文>英语, 现代汉语词典
逆来顺受
nìlái-shùnshòu
<熟> meekly submit to oppression or maltreatment; resign oneself to adversity; grin and bear it; take hardships or insults lying down; turn the other cheek; smile to one's troubles; accept adversity philosophically
nìlái-shùnshòu
<熟> meekly submit to oppression or maltreatment; resign oneself to adversity; grin and bear it; take hardships or insults lying down; turn the other cheek; smile to one's troubles; accept adversity philosophically
- 简体中文>英语, 汉英大词典
逆来顺受
/nìláishùnshòu/
sit down under
/nìláishùnshòu/
sit down under
简体中文>英语, 简明汉英词典