看不起
[kàn bu qǐ]
to look down upon
⇒ 鄙视 傲睨 睇 瞧不起 小视 轻看 厌薄 藐视一切
to despise
⇒ 菲薄 藐 轻视 鄙薄 小视 薄 鄙夷 不齿 蔑视 下视 傲 鄙贱 小觑 僇 鄙视 鄙 厌薄 侮蔑 恨恶 藐视 玩世不恭 泥涂轩冕 贵古贱今 贵远贱近
看不起
来自翻译宝典
简体中文>英语, CC-CEDICT
看不起
kànbuqĭ
(also 瞧不起) 动 〈口〉 look down on; scorn; disdain; despise; make little of (opp. 看得起):
- 看不起的目光 disdainful look
- 他太傲气了,总看不起别人。 He is very proud and always holds others in contempt.
- 别看不起这本小字典,它真能解决问题。 Don't look down on this little dictionary. It really solves our problems.
kànbuqĭ
(also 瞧不起) 动 〈口〉 look down on; scorn; disdain; despise; make little of (opp. 看得起):
- 看不起的目光 disdainful look
- 他太傲气了,总看不起别人。 He is very proud and always holds others in contempt.
- 别看不起这本小字典,它真能解决问题。 Don't look down on this little dictionary. It really solves our problems.
- 简体中文>英语, 汉英词典
看不起
kàn·bu qǐ轻视 {look down on; scorn; despise}:
- 别~这本小字典,它真能帮助我们解决问题。 {Don't look down on this little dictionary. It really solves our problems.}
kàn·bu qǐ轻视 {look down on; scorn; despise}:
- 别~这本小字典,它真能帮助我们解决问题。 {Don't look down on this little dictionary. It really solves our problems.}
简体中文>英语, 现代汉语词典
看不起
kànbuqǐ
动 look down upon; scorn; despise; belittle; be contemptuous of
- 自己看不起自己 despise oneself
- 不要看不起这种工作。 Don't look down upon this kind of work.
- 她太骄傲,总看不起别人。 She is very conceited and always holds others in contempt.
kànbuqǐ
动 look down upon; scorn; despise; belittle; be contemptuous of
- 自己看不起自己 despise oneself
- 不要看不起这种工作。 Don't look down upon this kind of work.
- 她太骄傲,总看不起别人。 She is very conceited and always holds others in contempt.
- 简体中文>英语, 汉英大词典
看不起
/kànbùqǐ/
look down on; look down one's nose at; turn up one's nose at
/kànbùqǐ/
look down on; look down one's nose at; turn up one's nose at
简体中文>英语, 简明汉英词典